യെശയ്യാ 66:10 in Malayalam
Isaiah 66:10
യെരൂശലേമിനെ സ്നേഹിക്കുന്ന ഏവരുമായുള്ളോരേ, അവളോടുകൂടെ സന്തോഷിപ്പിൻ അവളെച്ചൊല്ലി ഘോഷിച്ചുല്ലസിപ്പിൻ; അവളെച്ചൊല്ലി ദുഃഖിക്കുന്ന ഏവരുമായുള്ളോരേ, അവളോടു കൂടെ അത്യന്തം ആനന്ദപ്പിൻ.
Isaiah 66:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her:
American Standard Version (ASV)
Rejoice ye with Jerusalem, and be glad for her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn over her;
Bible in Basic English (BBE)
Have joy with Jerusalem, and be glad with her, all you her lovers: take part in her joy, all you who are sorrowing for her:
Darby English Bible (DBY)
Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all ye that love her; rejoice for joy with her, all ye that mourn over her:
World English Bible (WEB)
Rejoice you with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her: rejoice for joy with her, all you who mourn over her;
Young's Literal Translation (YLT)
Rejoice ye with Jerusalem, And be glad in her, all ye loving her, Rejoice ye with her for joy, All ye are mourning for her,
| Rejoice | שִׂמְח֧וּ | śāmaḥ | sa-MAHK |
| ye with | אֶת | ʾēt | ate |
| Jerusalem, | יְרוּשָׁלִַ֛ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| and be glad | וְגִ֥ילוּ | gîl | ɡeel |
| בָ֖הּ | |||
| with her, all | כָּל | kōl | kole |
| ye that love | אֹהֲבֶ֑יהָ | ʾāhab | ah-HAHV |
| her: rejoice | שִׂ֤ישׂוּ | śûś | soos |
| with | אִתָּהּ֙ | ʾēt | ate |
| for joy | מָשׂ֔וֹשׂ | māśôś | ma-SOSE |
| her, all | כָּל | kōl | kole |
| ye that mourn | הַמִּֽתְאַבְּלִ֖ים | ʾābal | ah-VAHL |
| for her: | עָלֶֽיהָ׃ | ʿal | al |
Read Full Chapter : Isaiah 66
Malayalam Bible