Malayalam Bible

Matthew 25:10 in Malayalam

Matthew 25:10
അവർ വാങ്ങുവാൻ പോയപ്പോൾ മണവാളൻ വന്നു; ഒരുങ്ങിയിരുന്നവർ അവനോടുകൂടെ കല്യാണസദ്യെക്കു ചെന്നു; വാതിൽ അടെക്കയും ചെയ്തു.

Matthew 25:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.

American Standard Version (ASV)
And while they went away to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage feast: and the door was shut.

Bible in Basic English (BBE)
And while they went to get oil, the master came; and those who were ready went in with him to the feast: and the door was shut.

Darby English Bible (DBY)
But as they went away to buy, the bridegroom came, and the [ones that were] ready went in with him to the wedding feast, and the door was shut.

World English Bible (WEB)
While they went away to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was shut.

Young's Literal Translation (YLT)
`And while they are going away to buy, the bridegroom came, and those ready went in with him to the marriage-feasts, and the door was shut;

while went ἀπερχομένων aperchomai ah-PARE-hoh-may
And δὲ de thay
they αὐτῶν autos af-TOSE
to buy, ἀγοράσαι agorazō ah-goh-RA-zoh
came; ἦλθεν erchomai ARE-hoh-may
the ho oh
bridegroom νυμφίος nymphios nyoom-FEE-ose
and καὶ kai kay
αἱ ho oh
they that were ready ἕτοιμοι hetoimos AY-too-mose
went in εἰσῆλθον eiserchomai ees-ARE-hoh-may
with μετ᾽ meta may-TA
him αὐτοῦ autos af-TOSE
to εἰς eis ees
the τοὺς ho oh
marriage: γάμους gamos GA-mose
and καὶ kai kay
was shut. ἐκλείσθη kleiō KLEE-oh
the ho oh
door θύρα thyra THYOO-ra