Matthew 18:32 in Malayalam
Matthew 18:32
യജമാനൻ അവനെ വിളിച്ചു: ദുഷ്ടദാസനേ, നീ എന്നോടു അപേക്ഷിക്കയാൽ ഞാൻ ആ കടം ഒക്കെയും ഇളെച്ചുതന്നുവല്ലോ.
Matthew 18:32 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
American Standard Version (ASV)
Then his lord called him unto him, and saith to him, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou besoughtest me:
Bible in Basic English (BBE)
Then his lord sent for him and said, You evil servant; I made you free of all that debt, because of your request to me:
Darby English Bible (DBY)
Then his lord, having called him to [him], says to him, Wicked bondman! I forgave thee all that debt because thou besoughtest me;
World English Bible (WEB)
Then his lord called him in, and said to him, 'You wicked servant! I forgave you all that debt, because you begged me.
Young's Literal Translation (YLT)
then having called him, his lord saith to him, Evil servant! all that debt I did forgive thee, seeing thou didst call upon me,
| Then | τότε | tote | TOH-tay |
| after that he had called | προσκαλεσάμενος | proskaleomai | prose-ka-LAY-oh-may |
| him, | αὐτὸν | autos | af-TOSE |
| ὁ | ho | oh | |
| lord, | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
| his | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| said | λέγει | legō | LAY-goh |
| unto him, | αὐτῷ | autos | af-TOSE |
| O thou servant, | Δοῦλε | doulos | THOO-lose |
| wicked | πονηρέ | ponēros | poh-nay-ROSE |
| all | πᾶσαν | pas | pahs |
| τὴν | ho | oh | |
| debt, | ὀφειλὴν | opheilē | oh-fee-LAY |
| that | ἐκείνην | ekeinos | ake-EE-nose |
| I forgave | ἀφῆκά | aphiēmi | ah-FEE-ay-mee |
| thee | σοι | soi | soo |
| because | ἐπεὶ | epei | ape-EE |
| thou desiredst | παρεκάλεσάς | parakaleō | pa-ra-ka-LAY-oh |
| me: | με· | me | may |
Read Full Chapter : Matthew 18
Malayalam Bible