Matthew 12:7 in Malayalam

Matthew 12:7
യാഗത്തിലല്ല, കരുണയിൽ അത്രേ, ഞാൻ പ്രസാദിക്കുന്നു എന്നുള്ളതു എന്തു എന്നു നിങ്ങൾ അറിഞ്ഞിരുന്നു എങ്കിൽ കുറ്റമില്ലാത്തവരെ കുറ്റം വിധിക്കയില്ലായിരുന്നു.

Matthew 12:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.

American Standard Version (ASV)
But if ye had known what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.

Bible in Basic English (BBE)
But if these words had been in your minds, My desire is for mercy and not for offerings, you would not have been judging those who have done no wrong.

Darby English Bible (DBY)
But if ye had known what is: I will have mercy and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.

World English Bible (WEB)
But if you had known what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless.

Young's Literal Translation (YLT)
and if ye had known what is: Kindness I will, and not sacrifice -- ye had not condemned the blameless,

if εἰ ei ee
But δὲ de thay
ye had known ἐγνώκειτε ginōskō gee-NOH-skoh
what τί tis tees
meaneth, ἐστιν, esti ay-STEE
mercy, Ἔλεον eleos A-lay-ose
I will have θέλω thelō THAY-loh
and καὶ kai kay
not οὐ ou oo
sacrifice, θυσίαν, thysia thyoo-SEE-ah
not οὐκ ou oo
would ἂν an an
ye have condemned κατεδικάσατε katadikazō ka-ta-thee-KA-zoh
the τοὺς ho oh
guiltless. ἀναιτίους anaitios ah-NAY-tee-ose



Read Full Chapter : Matthew 12

Malayalam Bible