Mark 4:1 in Malayalam

Mark 4:1
അവൻ പിന്നെയും കടൽക്കരെവെച്ചു ഉപദേശിപ്പാൻ തുടങ്ങി. അപ്പോൾ ഏറ്റവും വലിയ പുരുഷാരം അവന്റെ അടുക്കൽ വന്നു കൂടുകകൊണ്ടു അവൻ പടകിൽ കയറി കടലിൽ ഇരുന്നു; പുരുഷാരം ഒക്കെയും കടലരികെ കരയിൽ ആയിരുന്നു.

Mark 4:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land.

American Standard Version (ASV)
And again he began to teach by the sea side. And there is gathered unto him a very great multitude, so that he entered into a boat, and sat in the sea; and all the multitude were by the sea on the land.

Bible in Basic English (BBE)
And again he was teaching by the seaside. And a very great number of people had come to him, so that he got into a boat on the sea and took his seat; and all the people were on the land by the seaside.

Darby English Bible (DBY)
And again he began to teach by the sea. And a great crowd was gathered together to him, so that going on board ship he sat in the sea, and all the crowd were close to the sea on the land.

World English Bible (WEB)
Again he began to teach by the seaside. A great multitude was gathered to him, so that he entered into a boat in the sea, and sat down. All the multitude were on the land by the sea.

Young's Literal Translation (YLT)
And again he began to teach by the sea, and there was gathered unto him a great multitude, so that he, having gone into the boat, sat in the sea, and all the multitude was near the sea, on the land,

And Καὶ kai kay
again πάλιν palin PA-leen
he began ἤρξατο archomai AR-hoh-may
to teach διδάσκειν didaskō thee-THA-skoh
by παρὰ para pa-RA
the τὴν ho oh
sea side: θάλασσαν· thalassa THA-lahs-sa
and καὶ kai kay
there was gathered συνήχθη synagō syoon-AH-goh
unto πρὸς pros prose
him αὐτὸν autos af-TOSE
a multitude, ὄχλος ochlos OH-hlose
great πολύς, polys poh-LYOOS
so that ὥστε hōste OH-stay
he αὐτὸν autos af-TOSE
entered ἐμβάντα embainō ame-VAY-noh
into εἰς eis ees
a τὸ ho oh
ship, πλοῖον ploion PLOO-one
and sat καθῆσθαι kathēmai KA-thay-may
in ἐν en ane
the τῇ ho oh
sea; θαλάσσῃ thalassa THA-lahs-sa
and καὶ kai kay
whole πᾶς pas pahs
the ho oh
multitude ὄχλος ochlos OH-hlose
by πρὸς pros prose
the τὴν ho oh
sea θάλασσαν thalassa THA-lahs-sa
on ἐπὶ epi ay-PEE
the τῆς ho oh
land. γῆς gay
was ἦν ēn ane



Read Full Chapter : Mark 4

Malayalam Bible