Luke 20:35 in Malayalam

Luke 20:35
എങ്കിലും ആ ലോകത്തിന്നും മരിച്ചവരിൽ നിന്നുള്ള പുനരുത്ഥാനത്തിന്നും യോഗ്യരായവർ വിവാഹം കഴിയക്കയുമില്ല വിവാഹത്തിന്നു കൊടുക്കപ്പെടുകയുമില്ല; അവർക്കു ഇനി മരിപ്പാനും കഴികയില്ല.

Luke 20:35 in Other Translations

King James Version (KJV)
But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:

American Standard Version (ASV)
but they that are accounted worthy to attain to that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:

Bible in Basic English (BBE)
But those to whom is given the reward of the world to come, and to come back from the dead, have no wives, and are not married;

Darby English Bible (DBY)
but they who are counted worthy to have part in that world, and the resurrection from among [the] dead, neither marry nor are given in marriage;

World English Bible (WEB)
But those who are considered worthy to attain to that age and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage.

Young's Literal Translation (YLT)
but those accounted worthy to obtain that age, and the rising again that is out of the dead, neither marry, nor are they given in marriage;

they which οἱ ho oh
But δὲ de thay
shall be accounted worthy καταξιωθέντες kataxioō ka-ta-ksee-OH-oh
τοῦ ho oh
world, αἰῶνος aiōn ay-ONE
that ἐκείνου ekeinos ake-EE-nose
to obtain τυχεῖν tynchanō tyoong-HA-noh
and καὶ kai kay
the τῆς ho oh
resurrection ἀναστάσεως anastasis ah-NA-sta-sees
the τῆς ho oh
from ἐκ ek ake
dead, νεκρῶν nekros nay-KROSE
neither οὔτε oute OO-tay
marry, γαμοῦσιν gameō ga-MAY-oh
nor οὔτε oute OO-tay
are given in marriage: ἐκγαμίσκονται ekgamiskō ake-ga-MEE-skoh



Read Full Chapter : Luke 20

Malayalam Bible