Luke 10:38 in Malayalam
Luke 10:38
പിന്നെ അവർ യാത്രപോകയിൽ അവൻ ഒരു ഗ്രാമത്തിൽ എത്തി; മാർത്താ എന്നു പേരുള്ള ഒരു സ്ത്രീ അവനെ വീട്ടിൽ കൈക്കൊണ്ടു.
Luke 10:38 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.
American Standard Version (ASV)
Now as they went on their way, he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.
Bible in Basic English (BBE)
Now, while they were on their way, he came to a certain town; and a woman named Martha took him into her house.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass as they went that *he* entered into a certain village; and a certain woman, Martha by name, received him into her house.
World English Bible (WEB)
It happened as they went on their way, he entered into a certain village, and a certain woman named Martha received him into her house.
Young's Literal Translation (YLT)
And it came to pass, in their going on, that he entered into a certain village, and a certain woman, by name Martha, did receive him into her house,
| it came to pass, | Ἐγένετο | ginomai | GEE-noh-may |
| Now | δὲ | de | thay |
| as | Ἐν | en | ane |
| τῷ | ho | oh | |
| went, | πορεύεσθαι | poreuomai | poh-RAVE-oh-may |
| they | αὐτοὺς | autos | af-TOSE |
| that | καὶ | kai | kay |
| he | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
| entered | εἰσῆλθεν | eiserchomai | ees-ARE-hoh-may |
| into | εἰς | eis | ees |
| a village: | κώμην | kōmē | KOH-may |
| certain | τινά· | tis | tees |
| a woman | γυνὴ | gynē | gyoo-NAY |
| and | δέ | de | thay |
| certain | τις | tis | tees |
| named | ὀνόματι | onoma | OH-noh-ma |
| Martha | Μάρθα | martha | MAHR-tha |
| received | ὑπεδέξατο | hypodechomai | yoo-poh-THAY-hoh-may |
| him | αὐτόν | autos | af-TOSE |
| into | εἰς | eis | ees |
| τὸν | ho | oh | |
| house. | οἶκον | oikos | OO-kose |
| her | αὑτῆς | autos | af-TOSE |
Read Full Chapter : Luke 10
Malayalam Bible