John 19:21 in Malayalam

John 19:21
ആകയാൽ യെഹൂദന്മാരുടെ മഹാപുരോഹിതന്മാർ പീലാത്തൊസിനോടു: യെഹൂദന്മാരുടെ രാജാവു എന്നല്ല, ഞാൻ യെഹൂദന്മാരുടെ രാജാവു എന്നു അവൻ പറഞ്ഞു എന്നത്രേ എഴുതേണ്ടതു എന്നു പറഞ്ഞു.

John 19:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.

American Standard Version (ASV)
The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.

Bible in Basic English (BBE)
Then the chief priests of the Jews said to Pilate, Do not put, The King of the Jews, but, He said, I am the King of the Jews.

Darby English Bible (DBY)
The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, Do not write, The king of the Jews, but that *he* said, I am king of the Jews.

World English Bible (WEB)
The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, "Don't write, 'The King of the Jews,' but, 'he said, I am King of the Jews.'"

Young's Literal Translation (YLT)
The chief priests of the Jews said, therefore, to Pilate, `Write not -- The king of the Jews, but that one said, I am king of the Jews;'

said ἔλεγον legō LAY-goh
Then οὖν oun oon
τῷ ho oh
to Pilate, Πιλάτῳ pilatos pee-LA-tose
the chief οἱ ho oh
priests of ἀρχιερεῖς archiereus ar-hee-ay-RAYFS
the τῶν ho oh
Jews Ἰουδαίων ioudaios ee-oo-THAY-ose
not, Μὴ may
Write γράφε· graphō GRA-foh
The ho oh
King of βασιλεὺς basileus va-see-LAYFS
the τῶν ho oh
Jews; Ἰουδαίων ioudaios ee-oo-THAY-ose
but ἀλλ' alla al-LA
that ὅτι hoti OH-tee
he ἐκεῖνος ekeinos ake-EE-nose
said, εἶπεν epō APE-oh
King Βασιλεύς basileus va-see-LAYFS
I am εἰμι eimi ee-MEE
the τῶν ho oh
of Jews. Ἰουδαίων ioudaios ee-oo-THAY-ose



Read Full Chapter : John 19

Malayalam Bible