Jeremiah 8:2 Interlinear

Jeremiah 8:2
തങ്ങൾ സ്നേഹിച്ചതും സേവിച്ചതും പിഞ്ചെന്നു അന്വേഷിച്ചതും നമസ്കരിച്ചതുമായ സൂര്യന്നും ചന്ദ്രന്നും ആകാശത്തിലെ സർവ്വസൈന്യത്തിന്നും മുമ്പാകെ അവയെ നിരത്തിവെക്കും; ആരും അവയെ പെറുക്കിക്കൂട്ടുകയോ കുഴിച്ചിടുകയോ ചെയ്കയില്ല; അവ നിലത്തിന്നു വളമായിത്തീരും എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.

And they shall spread
šāṭaḥ — sha-TAHK
Strong's #7849
them before the sun,
šemeš — sheh-MESH
Strong's #8121
and the moon,
yārēaḥ — ya-RAY-ak
Strong's #3394
and all
kōl — kole
Strong's #3605
the host
ṣābāʾ — tsa-VA
Strong's #6635
of heaven,
šāmayim — sha-ma-YEEM
Strong's #8064
whom
ʾăšer — uh-SHER
Strong's #834
they have loved,
ʾāhab — ah-HAHV
Strong's #157
and whom
ʾăšer — uh-SHER
Strong's #834
they have served,
ʿābad — ah-VAHD
Strong's #5647
whom
ʾăšer — uh-SHER
Strong's #834
they have walked,
hālak — ha-LAHK
Strong's #1980
and after
ʾaḥar — ah-HAHR
Strong's #310
and whom
ʾăšer — uh-SHER
Strong's #834
they have sought,
dāraš — da-RAHSH
Strong's #1875
and whom
ʾăšer — uh-SHER
Strong's #834
they have worshipped:
šāḥâ — sha-HA
Strong's #7812
Strong's #0
they shall not
lōʾ — loh
Strong's #3808
be gathered,
ʾāsap — ah-SAHF
Strong's #622
nor
lōʾ — loh
Strong's #3808
be buried;
qābar — ka-VAHR
Strong's #6912
for dung
dōmen — doh-MEN
Strong's #1828
upon
ʿal — al
Strong's #5921
the face
pānîm — pa-NEEM
Strong's #6440
of the earth.
ʾădāmâ — uh-da-MA
Strong's #127
they shall be
hāyâ — ha-YA
Strong's #1961