James 2:6 in Malayalam

James 2:6
ധനവാന്മാർ അല്ലയോ നിങ്ങളെ പീഡിപ്പിക്കുന്നതു? അവർ അല്ലയോ നിങ്ങളെ ന്യായസ്ഥാനങ്ങളിലേക്കു ഇഴെച്ചു കൊണ്ടുപോകുന്നതു?

James 2:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?

American Standard Version (ASV)
But ye have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you, and themselves drag you before the judgment-seats?

Bible in Basic English (BBE)
But you have put the poor man to shame. Are not the men of wealth rulers over you? do they not take you by force before their judges?

Darby English Bible (DBY)
But *ye* have despised the poor [man]. Do not the rich oppress you, and [do not] *they* drag you before [the] tribunals?

World English Bible (WEB)
But you have dishonored the poor man. Don't the rich oppress you, and personally drag you before the courts?

Young's Literal Translation (YLT)
and ye did dishonour the poor one; do not the rich oppress you and themselves draw you to judgment-seats;

ye ὑμεῖς hymeis yoo-MEES
But δὲ de thay
have despised ἠτιμάσατε atimazō ah-tee-MA-zoh
the τὸν ho oh
poor. πτωχόν ptōchos ptoh-HOSE
not οὐχ ou oo
οἱ ho oh
rich men πλούσιοι plousios PLOO-see-ose
Do oppress καταδυναστεύουσιν katadynasteuō ka-ta-thyoo-na-STAVE-oh
you, ὑμῶν hymōn yoo-MONE
and καὶ kai kay
αὐτοὶ autos af-TOSE
draw ἕλκουσιν helkyō ale-KYOO-oh
you ὑμᾶς hymas yoo-MAHS
before εἰς eis ees
the judgment seats? κριτήρια kritērion kree-TAY-ree-one



Read Full Chapter : James 2

Malayalam Bible