Isaiah 53:3 in Malayalam

Isaiah 53:3
അവൻ മനുഷ്യരാൽ നിന്ദിക്കപ്പെട്ടും ത്യജിക്കപ്പെട്ടും വ്യസനപാത്രമായും രോഗം ശീലിച്ചവനായും ഇരുന്നു; അവനെ കാണുന്നവർ‍ മുഖം മറെച്ചുകളയത്തക്കവണ്ണം അവൻ നിന്ദിതനായിരുന്നു; നാം അവനെ ആദരിച്ചതുമില്ല.

Isaiah 53:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.

American Standard Version (ASV)
He was despised, and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and as one from whom men hide their face he was despised; and we esteemed him not.

Bible in Basic English (BBE)
Men made sport of him, turning away from him; he was a man of sorrows, marked by disease; and like one from whom men's faces are turned away, he was looked down on, and we put no value on him.

Darby English Bible (DBY)
He is despised and left alone of men; a man of sorrows, and acquainted with grief, and like one from whom [men] hide their faces; -- despised, and we esteemed him not.

World English Bible (WEB)
He was despised, and rejected by men; a man of suffering, and acquainted with disease: and as one from whom men hide their face he was despised; and we didn't respect him.

Young's Literal Translation (YLT)
He is despised, and left of men, A man of pains, and acquainted with sickness, And as one hiding the face from us, He is despised, and we esteemed him not.

He is despised נִבְזֶה֙ bāzâ ba-ZA
and rejected וַחֲדַ֣ל ḥādēl ha-DALE
of men; אִישִׁ֔ים ʾîš eesh
a man אִ֥ישׁ ʾîš eesh
of sorrows, מַכְאֹב֖וֹת makʾōb mahk-OVE
and acquainted וִיד֣וּעַ yādaʿ ya-DA
with grief: חֹ֑לִי ḥŏlî hoh-LEE
and we hid as it were וּכְמַסְתֵּ֤ר mastēr mahs-TARE
faces פָּנִים֙ pānîm pa-NEEM
from מִמֶּ֔נּוּ min meen
him; he was despised, נִבְזֶ֖ה bāzâ ba-ZA
וְלֹ֥א lōʾ loh
and we esteemed him not. חֲשַׁבְנֻֽהוּ׃ ḥāšab ha-SHAHV



Read Full Chapter : Isaiah 53

Malayalam Bible