Genesis 50:5 in Malayalam

Genesis 50:5
എന്റെ അപ്പൻ: ഇതാ, ഞാൻ മരിക്കുന്നു; ഞാൻ കനാൻ ദേശത്തു എനിക്കുവേണ്ടി വെട്ടിയിരിക്കുന്ന കല്ലറയിൽ തന്നേ നീ എന്നെ അടക്കേണമെന്നു പറഞ്ഞു എന്നെക്കൊണ്ടു സത്യം ചെയ്യിച്ചിട്ടുണ്ടു. ആകയാൽ ഞാൻ പോയി എന്റെ അപ്പനെ അടക്കി മടങ്ങി വരുവാൻ അനുവാദത്തിന്നു അപേക്ഷിക്കുന്നു എന്നു ഉണർത്തിപ്പിൻ എന്നു പറഞ്ഞു.

Genesis 50:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again.

American Standard Version (ASV)
My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again.

Bible in Basic English (BBE)
My father made me take an oath, saying, When I am dead, put me to rest in the place I have made ready for myself in the land of Canaan. So now let me go and put my father in his last resting-place, and I will come back again.

Darby English Bible (DBY)
My father made me swear, saying, Behold, I die; in my grave which I have dug myself in the land of Canaan, there shalt thou bury me. And now, let me go up, I pray thee, that I may bury my father; and I will come again.

Webster's Bible (WBT)
My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go, I pray thee, and bury my father, and I will come again.

World English Bible (WEB)
'My father made me swear, saying, "Behold, I am dying. Bury me in my grave which I have dug for myself in the land of Canaan." Now therefore, please let me go up and bury my father, and I will come again.'"

Young's Literal Translation (YLT)
My father caused me to swear, saying, Lo, I am dying; in my burying-place which I have prepared for myself in the land of Canaan, there dost thou bury me; and now, let me go up, I pray thee, and bury my father, and return;'

My father אָבִ֞י ʾāb av
made me swear, הִשְׁבִּיעַ֣נִי šābaʿ sha-VA
saying, לֵאמֹ֗ר ʾāmar ah-MAHR
Lo, הִנֵּ֣ה hinnē hee-NAY
I אָֽנֹכִי֮ ʾānōkî ah-noh-HEE
die: מֵת֒ mût moot
in my grave בְּקִבְרִ֗י qeber keh-VER
which אֲשֶׁ֨ר ʾăšer uh-SHER
I have digged כָּרִ֤יתִי kārâ ka-RA
לִי֙
for me in the land בְּאֶ֣רֶץ ʾereṣ eh-RETS
of Canaan, כְּנַ֔עַן kĕnaʿan keh-na-AN
there שָׁ֖מָּה šām shahm
shalt thou bury me. תִּקְבְּרֵ֑נִי qābar ka-VAHR
Now וְעַתָּ֗ה ʿattâ ah-TA
therefore let me go up, אֶֽעֱלֶה ʿālâ ah-LA
I pray thee, נָּ֛א nāʾ na
and bury וְאֶקְבְּרָ֥ה qābar ka-VAHR
אֶת ʾēt ate
my father, אָבִ֖י ʾāb av
and I will come again. וְאָשֽׁוּבָה׃ šûb shoov



Read Full Chapter : Genesis 50

Malayalam Bible