Genesis 46:20 in Malayalam

Genesis 46:20
യോസേഫ്, ബെന്യാമീൻ. യോസേഫിന്നു മിസ്രയീംദേശത്തു മനശ്ശെയും എഫ്രയീമും ജനിച്ചു; അവരെ ഓനിലെ പുരോഹിതനായ പോത്തിഫേറയുടെ മകളായ ആസ്നത്ത് അവന്നു പ്രസവിച്ചു.

Genesis 46:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him.

American Standard Version (ASV)
And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Poti-phera priest of On, bare unto him.

Bible in Basic English (BBE)
And Joseph had Manasseh and Ephraim in the land of Egypt, by Asenath, the daughter of Poti-phera, priest of On.

Darby English Bible (DBY)
And to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asnath bore to him, the daughter of Potipherah the priest in On.

Webster's Bible (WBT)
And to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath the daughter of Poti-pherah priest of On bore to him.

World English Bible (WEB)
To Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him.

Young's Literal Translation (YLT)
And born to Joseph in the land of Egypt (whom Asenath daughter of Poti-Pherah, priest of On, hath borne to him) `are' Manasseh and Ephraim.

were born וַיִּוָּלֵ֣ד yālad ya-LAHD
And unto Joseph לְיוֹסֵף֮ yôsēp yoh-SAFE
in the land בְּאֶ֣רֶץ ʾereṣ eh-RETS
of Egypt מִצְרַיִם֒ miṣrayim meets-ra-YEEM
which אֲשֶׁ֤ר ʾăšer uh-SHER
bare unto him. יָֽלְדָה yālad ya-LAHD
לּוֹ֙
Asenath אָֽסְנַ֔ת ʾosnat ose-NAHT
the daughter בַּת bat baht
פּ֥וֹטִי
of Poti-pherah פֶ֖רַע pôṭî peraʿ poh-TEE feh-RA
priest כֹּהֵ֣ן kōhēn koh-HANE
of On אֹ֑ן ʾôn one
אֶת ʾēt ate
Manasseh מְנַשֶּׁ֖ה mĕnašše meh-na-SHEH
וְאֶת ʾēt ate
and Ephraim, אֶפְרָֽיִם׃ ʾeprayim ef-ra-YEEM



Read Full Chapter : Genesis 46

Malayalam Bible