Exodus 12:13 in Malayalam

Exodus 12:13
നിങ്ങൾ പാർക്കുന്ന വീടുകളിന്മേൽ രക്തം അടയാളമായിരിക്കും; ഞാൻ രക്തം കാണുമ്പോൾ നിങ്ങളെ ഒഴിഞ്ഞു കടന്നു പോകും; ഞാൻ മിസ്രയീംദേശത്തെ ബാധിക്കുന്ന ബാധ നിങ്ങൾക്കു നാശഹേതുവായ്തീരുകയില്ല.

Exodus 12:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.

American Standard Version (ASV)
And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.

Bible in Basic English (BBE)
And the blood will be a sign on the houses where you are: when I see the blood I will go over you, and no evil will come on you for your destruction, when my hand is on the land of Egypt.

Darby English Bible (DBY)
And the blood shall be for you as a sign on the houses in which ye are; and when I see the blood, I will pass over you; and the plague shall not be among you for destruction, when I smite the land of Egypt.

Webster's Bible (WBT)
And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.

World English Bible (WEB)
The blood shall be to you for a token on the houses where you are: and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be on you to destroy you, when I strike the land of Egypt.

Young's Literal Translation (YLT)
`And the blood hath become a sign for you on the houses where ye `are', and I have seen the blood, and have passed over you, and a plague is not on you for destruction in My smiting in the land of Egypt.

shall be וְהָיָה֩ hāyâ ha-YA
And the blood הַדָּ֨ם dām dahm
לָכֶ֜ם
to you for a token לְאֹ֗ת ʾôt ote
upon עַ֤ל ʿal al
the houses הַבָּתִּים֙ bayit ba-YEET
where אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
ye אַתֶּ֣ם ʾattâ ah-TA
שָׁ֔ם šām shahm
and when I see וְרָאִ֙יתִי֙ rāʾâ ra-AH
אֶת ʾēt ate
the blood, הַדָּ֔ם dām dahm
I will pass וּפָֽסַחְתִּ֖י pāsaḥ pa-SAHK
over עֲלֵכֶ֑ם ʿal al
shall not וְלֹֽא lōʾ loh
be יִֽהְיֶ֨ה hāyâ ha-YA
בָכֶ֥ם
you, and the plague נֶ֙גֶף֙ negep neh-ɡEF
upon you to destroy לְמַשְׁחִ֔ית mašḥît mahsh-HEET
when I smite בְּהַכֹּתִ֖י nākâ na-HA
the land בְּאֶ֥רֶץ ʾereṣ eh-RETS
of Egypt. מִצְרָֽיִם׃ miṣrayim meets-ra-YEEM



Read Full Chapter : Exodus 12

Malayalam Bible