Malayalam Bible

Deuteronomy 15:15 in Malayalam

Deuteronomy 15:15
നീ മിസ്രയീംദേശത്തു അടിമയായിരുന്നു എന്നും നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ നിന്നെ വീണ്ടെടുത്തു എന്നും ഓർക്കേണം. അതുകൊണ്ടു ഞാൻ ഇന്നു ഈ കാര്യം നിന്നോടു ആജ്ഞാപിക്കുന്നു.

Deuteronomy 15:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing to day.

American Standard Version (ASV)
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and Jehovah thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing to-day.

Bible in Basic English (BBE)
And keep in mind that you yourself were a servant in the land of Egypt, and the Lord your God made you free: so I give you this order today.

Darby English Bible (DBY)
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and that Jehovah thy God redeemed thee; therefore I command thee this thing to-day.

Webster's Bible (WBT)
And thou shalt remember that thou wast a bond-man in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing this day.

World English Bible (WEB)
You shall remember that you were a bondservant in the land of Egypt, and Yahweh your God redeemed you: therefore I command you this thing today.

Young's Literal Translation (YLT)
and thou hast remembered that a servant thou hast been in the land of Egypt, and Jehovah thy God doth ransom thee; therefore I am commanding thee this thing to-day.

And thou shalt remember וְזָֽכַרְתָּ֗ zākar za-HAHR
that כִּ֣י kee
a bondman עֶ֤בֶד ʿebed eh-VED
thou wast הָיִ֙יתָ֙ hāyâ ha-YA
in the land בְּאֶ֣רֶץ ʾereṣ eh-RETS
of Egypt, מִצְרַ֔יִם miṣrayim meets-ra-YEEM
redeemed וַֽיִּפְדְּךָ֖ pādâ pa-DA
and the Lord יְהוָ֣ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
thy God אֱלֹהֶ֑יךָ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
thee: therefore עַל ʿal al
כֵּ֞ן kēn kane
I אָֽנֹכִ֧י ʾānōkî ah-noh-HEE
command מְצַוְּךָ֛ ṣāwâ tsa-VA
thee אֶת ʾēt ate
thing הַדָּבָ֥ר dābār da-VAHR
this הַזֶּ֖ה ze zeh
to day. הַיּֽוֹם׃ yôm yome