Acts 23:17 in Malayalam

Acts 23:17
പൌലൊസ് ശതാധിപന്മാരിൽ ഒരുത്തനെ വിളിച്ചു: ഈ യൌവനക്കാരന്നു സഹസ്രാധിപനോടു ഒരു കാര്യം അറിയിപ്പാനുള്ളതിനാൽ അവനെ അങ്ങോട്ടു കൊണ്ടു പോകേണം എന്നു പറഞ്ഞു.

Acts 23:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then Paul called one of the centurions unto him, and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.

American Standard Version (ASV)
And Paul called unto him one of the centurions, and said, Bring this young man unto the chief captain; for he hath something to tell him.

Bible in Basic English (BBE)
And Paul sent for a captain and said, Take this young man to your chief, for he has news for him.

Darby English Bible (DBY)
And Paul, having called one of the centurions, said, Take this youth to the chiliarch, for he has something to report to him.

World English Bible (WEB)
Paul summoned one of the centurions, and said, "Bring this young man to the commanding officer, for he has something to tell him."

Young's Literal Translation (YLT)
and Paul having called near one of the centurions, said, `This young man lead unto the chief captain, for he hath something to tell him.'

called unto προσκαλεσάμενος proskaleomai prose-ka-LAY-oh-may
Then δὲ de thay
ho oh
Paul Παῦλος paulos PA-lose
one ἕνα heis ees
the τῶν ho oh
of centurions ἑκατονταρχῶν hekatontarchēs ake-ah-tone-TAHR-hase
and said, ἔφη phēmi fay-MEE
young Τὸν ho oh
man νεανίαν neanias nay-ah-NEE-as
this τοῦτον touton TOO-tone
Bring ἀπάγαγε apagō ah-PA-goh
unto πρὸς pros prose
the τὸν ho oh
chief captain: χιλίαρχον chiliarchos hee-LEE-ar-hose
he hath ἔχει echō A-hoh
for γὰρ gar gahr
a certain thing τι tis tees
to tell ἀπαγγεῖλαί apangellō ah-pahng-GALE-loh
him. αὐτῷ autos af-TOSE



Read Full Chapter : Acts 23

Malayalam Bible