Malayalam Bible
Acts 15:14 in Malayalam
Acts 15:14
സഹോദരന്മാരേ, എന്റെ വാക്കു കേട്ടു കൊൾവിൻ; ദൈവം തന്റെ നാമത്തിന്നായി ജാതികളിൽനിന്നു ഒരു ജനത്തെ എടുത്തുകൊൾവാൻ ആദ്യമായിട്ടു കടാക്ഷിച്ചതു ശിമോൻ വിവരിച്ചുവല്ലോ.
Acts 15:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.
American Standard Version (ASV)
Symeon hath rehearsed how first God visited the Gentiles, to take out of them a people for his name.
Bible in Basic English (BBE)
Symeon has given an account of how God was first pleased to take from among the Gentiles a people for himself.
Darby English Bible (DBY)
Simon has related how God first visited to take out of [the] nations a people for his name.
World English Bible (WEB)
Simeon has reported how God first visited the Gentiles, to take out of them a people for his name.
Young's Literal Translation (YLT)
Simeon did declare how at first God did look after to take out of the nations a people for His name,
| Simeon | Συμεὼν | symeōn | syoo-may-ONE |
| hath declared | ἐξηγήσατο | exēgeomai | ayks-ay-GAY-oh-may |
| how | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
| at the first | πρῶτον | prōton | PROH-tone |
| ὁ | ho | oh | |
| God | θεὸς | theos | thay-OSE |
| did visit | ἐπεσκέψατο | episkeptomai | ay-pee-SKAY-ptoh-may |
| to take | λαβεῖν | lambanō | lahm-VA-noh |
| out of them | ἐξ | ek | ake |
| the Gentiles, | ἐθνῶν | ethnos | A-thnose |
| a people | λαὸν | laos | la-OSE |
| for | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| τῷ | ho | oh | |
| name. | ὀνόματι | onoma | OH-noh-ma |
| his | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |