Acts 12:20 in Malayalam

Acts 12:20
അവൻ സോര്യരുടെയും സിദോന്യരുടെയും നേരെ ക്രുദ്ധിച്ചിരിക്കുമ്പോൾ രാജാവിന്റെ ദേശത്തുനിന്നു തങ്ങളുടെ ദേശത്തിന്നു ആഹാരം കിട്ടിവരികയാൽ അവർ ഏകമനസ്സോടെ അവന്റെ അടുക്കൽ ചെന്നു, രാജാവിന്റെ പള്ളിയറക്കാരനായ ബ്ളസ്തൊസിനെ വശത്താക്കി സന്ധിക്കായി അപേക്ഷിച്ചു.

Acts 12:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's country.

American Standard Version (ASV)
Now he was highly displeased with them of Tyre and Sidon: and they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, they asked for peace, because their country was fed from the king's country.

Bible in Basic English (BBE)
Now he was very angry with the people of Tyre and Sidon: and they came to him, all together, and having made friends with Blastus, the controller of the king's house, they made a request for peace, because their country was dependent on the king's country for its food.

Darby English Bible (DBY)
And he was in bitter hostility with [the] Tyrians and Sidonians; but they came to him with one accord, and, having gained Blastus the king's chamberlain, sought peace, because their country was nourished by the king's.

World English Bible (WEB)
Now Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon. They came with one accord to him, and, having made Blastus, the king's chamberlain, their friend, they asked for peace, because their country depended on the king's country for food.

Young's Literal Translation (YLT)
And Herod was highly displeased with the Tyrians and Sidonians, and with one accord they came unto him, and having made a friend of Blastus, who `is' over the bed-chambers of the king, they were asking peace, because of their country being nourished from the king's;

was Ἦν ēn ane
And δὲ de thay
ho oh
Herod Ἡρώδης hērōdēs ay-ROH-thase
highly displeased θυμομαχῶν thymomacheō thyoo-moh-ma-HAY-oh
with them of Tyre Τυρίοις tyrios TYOO-ree-ose
and καὶ kai kay
Sidon: Σιδωνίοις· sidōnios see-THOH-nee-ose
with one accord ὁμοθυμαδὸν homothymadon oh-moh-thyoo-ma-THONE
but δὲ de thay
they came παρῆσαν pareimi PA-ree-mee
to πρὸς pros prose
him, αὐτόν autos af-TOSE
and, καὶ kai kay
having made their friend, πείσαντες peithō PEE-thoh
Blastus Βλάστον blastos VLA-stose
τὸν ho oh
ἐπὶ epi ay-PEE
τοῦ ho oh
chamberlain κοιτῶνος koitōn koo-TONE
the τοῦ ho oh
king's βασιλέως basileus va-see-LAYFS
desired ᾐτοῦντο aiteō ay-TAY-oh
peace; εἰρήνην eirēnē ee-RAY-nay
because διὰ dia thee-AH
τὸ ho oh
was nourished τρέφεσθαι trephō TRAY-foh
their αὐτῶν autos af-TOSE
τὴν ho oh
country χώραν chōra HOH-ra
by ἀπὸ apo ah-POH
the τῆς ho oh
king's βασιλικῆς basilikos va-see-lee-KOSE



Read Full Chapter : Acts 12

Malayalam Bible