2 Samuel 7:9 in Malayalam
2 Samuel 7:9
നീ സഞ്ചരിച്ചുവന്ന എല്ലായിടത്തും ഞാൻ നിന്നോടുകൂടെ ഇരുന്നു നിന്റെ സകലശത്രുക്കളെയും നിന്റെ മുമ്പിൽനിന്നു ഛേദിച്ചുകളഞ്ഞിരിക്കുന്നു; ഭൂമിയിലുള്ള മഹാന്മാരുടെ പേർ പോലെ ഞാൻ നിന്റെ പേർ വലുതാക്കും.
2 Samuel 7:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are in the earth.
American Standard Version (ASV)
and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a great name, like unto the name of the great ones that are in the earth.
Bible in Basic English (BBE)
And I have been with you wherever you went, cutting off before you all those who were against you; and I will make your name great, like the name of the greatest ones of the earth.
Darby English Bible (DBY)
and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are on the earth.
Webster's Bible (WBT)
And I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thy enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like to the name of the great men that are in the earth.
World English Bible (WEB)
and I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a great name, like the name of the great ones who are in the earth.
Young's Literal Translation (YLT)
and I am with thee whithersoever thou hast gone, and I cut off all thine enemies from thy presence, and have made for thee a great name, as the name of the great ones who `are' in the earth,
| And I was | וָאֶֽהְיֶ֣ה | hāyâ | ha-YA |
| with | עִמְּךָ֗ | ʿim | eem |
| thee whithersoever | בְּכֹל֙ | kōl | kole |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| thou wentest, | הָלַ֔כְתָּ | hālak | ha-LAHK |
| and have cut off | וָֽאַכְרִ֥תָה | kārat | ka-RAHT |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kōl | kole |
| thine enemies | אֹֽיְבֶ֖יךָ | ʾōyēb | oh-YAVE |
| out of thy sight, | מִפָּנֶ֑יךָ | pānîm | pa-NEEM |
| and have made | וְעָשִׂ֤תִֽי | ʿāśâ | ah-SA |
| לְךָ֙ | |||
| name, | שֵׁ֣ם | šēm | shame |
| thee a great | גָּד֔וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| like unto the name | כְּשֵׁ֥ם | šēm | shame |
| of the great | הַגְּדֹלִ֖ים | gādôl | ɡa-DOLE |
| that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| in the earth. | בָּאָֽרֶץ׃ | ʾereṣ | eh-RETS |
Read Full Chapter : 2 Samuel 7
Malayalam Bible