2 Chronicles 29:22 in Malayalam
2 Chronicles 29:22
അങ്ങനെ അവർ കാളകളെ അറുത്തു; പുരോഹിതന്മാർ രക്തം വാങ്ങി യാഗപീഠത്തിന്മേൽ തളിച്ചു; ആട്ടുകൊറ്റന്മാരെ അറുത്തു രക്തം യാഗപീഠത്തിന്മേൽ തളിച്ചു. കുഞ്ഞാടുകളെ അറുത്തു രക്തം യാഗപീഠത്തിന്മേൽ തളിച്ചു.
2 Chronicles 29:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
So they killed the bullocks, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar: likewise, when they had killed the rams, they sprinkled the blood upon the altar: they killed also the lambs, and they sprinkled the blood upon the altar.
American Standard Version (ASV)
So they killed the bullocks, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar: and they killed the rams, and sprinkled the blood upon the altar: they killed also the lambs, and sprinkled the blood upon the altar.
Bible in Basic English (BBE)
So they put the oxen to death and their blood was given to the priests to be drained out against the altar; then they put the male sheep to death, draining out their blood against the altar, and they put the lambs to death, draining out their blood against the altar.
Darby English Bible (DBY)
And they slaughtered the bullocks, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar; and they slaughtered the rams, and sprinkled the blood on the altar; and they slaughtered the lambs, and sprinkled the blood on the altar.
Webster's Bible (WBT)
So they killed the bullocks, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar: likewise, when they had killed the rams, they sprinkled the blood upon the altar: they killed also the lambs, and they sprinkled the blood upon the altar.
World English Bible (WEB)
So they killed the bulls, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar: and they killed the rams, and sprinkled the blood on the altar: they killed also the lambs, and sprinkled the blood on the altar.
Young's Literal Translation (YLT)
And they slaughter the oxen, and the priests receive the blood, and sprinkle on the altar; and they slaughter the rams, and sprinkle the blood on the altar; and they slaughter the lambs, and sprinkle the blood on the altar;
| So they killed | וַֽיִּשְׁחֲטוּ֙ | šāḥaṭ | sha-HAHT |
| the bullocks, | הַבָּקָ֔ר | bāqār | ba-KAHR |
| received | וַיְקַבְּל֤וּ | qābal | ka-VAHL |
| and the priests | הַכֹּֽהֲנִים֙ | kōhēn | koh-HANE |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the blood, | הַדָּ֔ם | dām | dahm |
| and sprinkled | וַֽיִּזְרְק֖וּ | zāraq | za-RAHK |
| on the altar: | הַמִּזְבֵּ֑חָה | mizbēaḥ | meez-BAY-ak |
| likewise, when they had killed | וַיִּשְׁחֲט֣וּ | šāḥaṭ | sha-HAHT |
| the rams, | הָֽאֵלִ֗ים | ʾayil | ah-YEEL |
| they sprinkled | וַיִּזְרְק֤וּ | zāraq | za-RAHK |
| the blood | הַדָּם֙ | dām | dahm |
| upon the altar: | הַמִּזְבֵּ֔חָה | mizbēaḥ | meez-BAY-ak |
| they killed | וַֽיִּשְׁחֲטוּ֙ | šāḥaṭ | sha-HAHT |
| also the lambs, | הַכְּבָשִׂ֔ים | kebeś | keh-VES |
| and they sprinkled | וַיִּזְרְק֥וּ | zāraq | za-RAHK |
| the blood | הַדָּ֖ם | dām | dahm |
| upon the altar. | הַמִּזְבֵּֽחָה׃ | mizbēaḥ | meez-BAY-ak |
Read Full Chapter : 2 Chronicles 29
Malayalam Bible