1 Timothy 5:23 in Malayalam
1 Timothy 5:23
മേലാൽ വെള്ളം മാത്രം കുടിക്കാതെ നിന്റെ അജീർണ്ണതയും കൂടെക്കൂടെയുള്ള ക്ഷീണതയും നിമിത്തം അല്പം വീഞ്ഞും സേവിച്ചുകൊൾക.
1 Timothy 5:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.
American Standard Version (ASV)
Be no longer a drinker of water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.
Bible in Basic English (BBE)
Do not take only water as your drink, but take a little wine for the good of your stomach, and because you are frequently ill.
Darby English Bible (DBY)
Drink no longer only water, but use a little wine on account of thy stomach and thy frequent illnesses.
World English Bible (WEB)
Be no longer a drinker of water only, but use a little wine for your stomach's sake and your frequent infirmities.
Young's Literal Translation (YLT)
no longer be drinking water, but a little wine be using, because of thy stomach and of thine often infirmities;
| no longer | Μηκέτι | mēketi | may-KAY-tee |
| Drink water, | ὑδροπότει | hydropoteō | yoo-throh-poh-TAY-oh |
| but | ἀλλ' | alla | al-LA |
| wine | οἴνῳ | oinos | OO-nose |
| a little | ὀλίγῳ | oligos | oh-LEE-gose |
| use | χρῶ | chraomai | HRA-oh-may |
| for sake | διὰ | dia | thee-AH |
| τὸν | ho | oh | |
| stomach's | στόμαχον | stomachos | STOH-ma-hose |
| thy | σου | sou | soo |
| and | καὶ | kai | kay |
| τὰς | ho | oh | |
| often | πυκνάς | pyknos | pyoo-KNOSE |
| thine | σοῦ | sou | soo |
| infirmities. | ἀσθενείας | astheneia | ah-STHAY-nee-ah |
Read Full Chapter : 1 Timothy 5
Malayalam Bible