1 Peter 2:16 in Malayalam

1 Peter 2:16
സ്വതന്ത്രരായും സ്വാതന്ത്ര്യം ദുഷ്ടതെക്കു മറയാക്കാതെ ദൈവത്തിന്റെ ദാസന്മാരായും നടപ്പിൻ.

1 Peter 2:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.

American Standard Version (ASV)
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.

Bible in Basic English (BBE)
As those who are free, not using your free position as a cover for wrongdoing, but living as the servants of God;

Darby English Bible (DBY)
as free, and not as having liberty as a cloak of malice, but as God's bondmen.

World English Bible (WEB)
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.

Young's Literal Translation (YLT)
as free, and not having the freedom as the cloak of the evil, but as servants of God;

As ὡς hōs ose
free, ἐλεύθεροι eleutheros ay-LAYF-thay-rose
and καὶ kai kay
not μὴ may
for ὡς hōs ose
a cloak ἐπικάλυμμα epikalyma ay-pee-KA-lyoo-ma
using ἔχοντες echō A-hoh
τῆς ho oh
of maliciousness, κακίας kakia ka-KEE-ah
τὴν ho oh
liberty ἐλευθερίαν eleutheria ay-layf-thay-REE-ah
but ἀλλ' alla al-LA
as ὡς hōs ose
the servants δοῦλοι doulos THOO-lose
of God. θεοῦ theos thay-OSE



Read Full Chapter : 1 Peter 2

Malayalam Bible