1 Peter 2:15
നിങ്ങൾ നന്മ ചെയ്തുകൊണ്ടു ബുദ്ധിയില്ലാത്ത മനുഷ്യരുടെ ഭോഷത്വം മിണ്ടാതാക്കേണം എന്നുള്ളതു ദൈവേഷ്ടം ആകുന്നു.
1 Peter 2:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men:
American Standard Version (ASV)
For so is the will of God, that by well-doing ye should put to silence the ignorance of foolish men:
Bible in Basic English (BBE)
Because it is God's pleasure that foolish and narrow-minded men may be put to shame by your good behaviour:
Darby English Bible (DBY)
Because so is the will of God, that by well-doing ye put to silence the ignorance of senseless men;
World English Bible (WEB)
For this is the will of God, that by well-doing you should put to silence the ignorance of foolish men:
Young's Literal Translation (YLT)
because, so is the will of God, doing good, to put to silence the ignorance of the foolish men;
| For |
ὅτι |
hoti |
OH-tee |
| so |
οὕτως |
houtō |
OO-toh |
| is |
ἐστὶν |
esti |
ay-STEE |
| the |
τὸ |
ho |
oh |
| will |
θέλημα |
thelēma |
THAY-lay-ma |
|
τοῦ |
ho |
oh |
| of God, |
θεοῦ |
theos |
thay-OSE |
| that with well doing |
ἀγαθοποιοῦντας |
agathopoieō |
ah-ga-thoh-poo-A-oh |
| ye may put to silence |
φιμοῦν |
phimoō |
fee-MOH-oh |
| the |
τὴν |
ho |
oh |
|
τῶν |
ho |
oh |
| of foolish |
ἀφρόνων |
aphrōn |
AH-frone |
| men: |
ἀνθρώπων |
anthrōpos |
AN-throh-pose |
| ignorance |
ἀγνωσίαν |
agnōsia |
ah-gnose-EE-ah |
Read Full Chapter :
1 Peter 2