1 Kings 3:7 in Malayalam

1 Kings 3:7
എന്റെ ദൈവമായ യഹോവേ, നീ അടിയനെ ഇപ്പോൾ എന്റെ അപ്പനായ ദാവീദിന്നു പകരം രാജാവാക്കിയിരിക്കുന്നു. ഞാനോ ഒരു ബാലനത്രേ; കാര്യാദികൾ നടത്തുവാൻ എനിക്കു അറിവില്ല.

1 Kings 3:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And now, O LORD my God, thou hast made thy servant king instead of David my father: and I am but a little child: I know not how to go out or come in.

American Standard Version (ASV)
And now, O Jehovah my God, thou hast made thy servant king instead of David my father: and I am but a little child; I know not how to go out or come in.

Bible in Basic English (BBE)
And now, O Lord my God, you have made your servant king in the place of David my father; and I am only a young boy, with no knowledge of how to go out or come in.

Darby English Bible (DBY)
And now, Jehovah my God, thou hast made thy servant king instead of David my father; and I am but a little child: I know not to go out and to come in.

Webster's Bible (WBT)
And now, O LORD my God, thou hast made thy servant king instead of David my father: and I am but a little child: I know not how to go out or come in.

World English Bible (WEB)
Now, Yahweh my God, you have made your servant king instead of David my father: and I am but a little child; I don't know how to go out or come in.

Young's Literal Translation (YLT)
And now, O Jehovah my God, Thou hast caused thy servant to reign instead of David my father; and I `am' a little child, I do not know to go out and to come in;

And now, וְעַתָּה֙ ʿattâ ah-TA
O Lord יְהוָ֣ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
my God, אֱלֹהָ֔י ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
thou אַתָּה֙ ʾattâ ah-TA
king הִמְלַ֣כְתָּ mālak ma-LAHK
hast made אֶֽת ʾēt ate
thy servant עַבְדְּךָ֔ ʿebed eh-VED
instead תַּ֖חַת taḥat ta-HAHT
of David דָּוִ֣ד dāwid da-VEED
my father: אָבִ֑י ʾāb av
and I וְאָֽנֹכִי֙ ʾānōkî ah-noh-HEE
child: נַ֣עַר naʿar na-AR
a little קָטֹ֔ן qāṭān ka-TAHN
not לֹ֥א lōʾ loh
I know אֵדַ֖ע yādaʿ ya-DA
to go out צֵ֥את yāṣāʾ ya-TSA
or come in. וָבֹֽא׃ bôʾ boh



Read Full Chapter : 1 Kings 3

Malayalam Bible