லூக்கா 24

Luke 24:31 in Tamil

தமிழ்

லூக்கா 24:31
அப்பொழுது அவர்களுடைய கண்கள் திறக்கப்பட்டு, அவரை அறிந்தார்கள். உடனே அவர் அவர்களுக்கு மறைந்துபோனார்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவர்களுடைய கண்கள் திறக்கப்பட்டு, அவரை அறிந்தார்கள். உடனே அவர் அவர்களுக்கு மறைந்துபோனார்.

Tamil Easy Reading Version
அப்போது அம்மனிதர் இயேசுவை அடையாளம் கண்டுகொள்ள முடிந்தது. அவர் யார் என அவர்கள் உணர்ந்துகொண்டதும், அவர் மறைந்துவிட்டார்.

Thiru Viviliam
அப்போது அவர்கள் கண்கள் திறந்தன. அவர்களும் அவரை அடையாளம் கண்டுகொண்டார்கள். உடனே அவர் அவர்களிடமிருந்து மறைந்துபோனார்.

Roman Transliteration
Appoluthu avarkalutaiya kannkal thirakkappattu, avarai arinthaarkal. Udanae avar avarkalukku marainthuponaar.

Luke 24:31 in Other Translations

King James Version (KJV)
And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.

American Standard Version (ASV)
And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.

Bible in Basic English (BBE)
And then their eyes were open, and they had knowledge of him, but he went from their view.

Darby English Bible (DBY)
And their eyes were opened, and they recognised him. And he disappeared from them.

World English Bible (WEB)
Their eyes were opened, and they recognized him, and he vanished out of their sight.

Young's Literal Translation (YLT)
and their eyes were opened, and they recognized him, and he became unseen by them.

லுூக்கா Luke 24:31

அப்பொழுது அவர்களுடைய கண்கள் திறக்கப்பட்டு, அவரை அறிந்தார்கள். உடனே அவர் அவர்களுக்கு மறைந்துபோனார்.

And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.

their αὐτῶν autos af-TOSE
And δὲ de thay
were opened, διηνοίχθησαν dianoigō thee-ah-NOO-goh
οἱ ho oh
eyes ὀφθαλμοὶ ophthalmos oh-fthahl-MOSE
and καὶ kai kay
they knew ἐπέγνωσαν epiginōskō ay-pee-gee-NOH-skoh
him; αὐτόν· autos af-TOSE
and καὶ kai kay
he αὐτὸς autos af-TOSE
vanished sight. ἄφαντος aphantos AH-fahn-tose
ἐγένετο ginomai GEE-noh-may
out of ἀπ' apo ah-POH
their αὐτῶν autos af-TOSE



Read Full Chapter : Luke 24