லூக்கா 24

Luke 24:17 in Tamil

தமிழ்

லூக்கா 24:17
அப்பொழுது அவர் அவர்களை நோக்கி: நீங்கள் துக்கமுகமுள்ளவர்களாய் வழிநடந்து, ஒருவருக்கொருவர் சொல்லிக்கொள்ளுகிற காரியங்கள் என்னவென்று கேட்டார்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவர் அவர்களைப் பார்த்து: நீங்கள் துக்கமுகமுள்ளவர்களாக நடந்துகொண்டே, ஒருவருக்கொருவர் பேசிக்கொள்ளுகிற காரியங்கள் என்னவென்று கேட்டார்.

Tamil Easy Reading Version
“நீங்கள், நடக்கும்போது பேசிக்கொண்டிருந்த விஷயங்கள் என்ன?” என்று இயேசு கேட்டார். இருவரும் நின்றார்கள். அவர்கள் முகங்கள் சோகத்தால் நிரம்பி இருந்தன.

Thiru Viviliam
அவர் அவர்களை நோக்கி, “வழிநெடுகிலும் நீங்கள் ஒருவரோடு ஒருவர் பேசிக்கொண்டிருப்பது என்ன?” என்று கேட்டார். அவர்கள் முகவாட்டத்தோடு நின்றார்கள்.

Roman Transliteration
Appoluthu avar avarkalai Nnokki: neengal thukkamukamullavarkalaay valinadanthu, oruvarukkoruvar sollikkollukira kaariyangal ennaventu kaettar.

Luke 24:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?

American Standard Version (ASV)
And he said unto them, What communications are these that ye have one with another, as ye walk? And they stood still, looking sad.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, What are you talking about together while you go?

Darby English Bible (DBY)
And he said to them, What discourses are these which pass between you as ye walk, and are downcast?

World English Bible (WEB)
He said to them, "What are you talking about as you walk, and are sad?"

Young's Literal Translation (YLT)
and he said unto them, `What `are' these words that ye exchange with one another, walking, and ye are sad?'

லுூக்கா Luke 24:17

அப்பொழுது அவர் அவர்களை நோக்கி: நீங்கள் துக்கமுகமுள்ளவர்களாய் வழிநடந்து, ஒருவருக்கொருவர் சொல்லிக்கொள்ளுகிற காரியங்கள் என்னவென்று கேட்டார்.

And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?

he said εἶπεν epō APE-oh
And δὲ de thay
unto πρὸς pros prose
them, αὐτούς autos af-TOSE
What Τίνες tis tees
οἱ ho oh
manner of communications λόγοι logos LOH-gose
these οὗτοι houtos OO-tose
that οὓς hos ose
ye have ἀντιβάλλετε antiballō an-tee-VAHL-loh
one to πρὸς pros prose
another, ἀλλήλους allēlōn al-LAY-lone
as ye walk, περιπατοῦντες peripateō pay-ree-pa-TAY-oh
and καὶ kai kay
are ἐστὲ este ay-STAY
sad? σκυθρωποί skythrōpos skyoo-throh-POSE



Read Full Chapter : Luke 24