லூக்கா 22

Luke 22:36 in Tamil

தமிழ்

லூக்கா 22:36
அதற்கு அவர்: இப்பொழுதோ பணப்பையும் சாமான்பையும் உடையவன் அவைகளை எடுத்துக்கொள்ளக்கடவன்; பட்டயம் இல்லாதவன் தன் வஸ்திரத்தை விற்று ஒன்றைக் கொள்ளக்கடவன்.

Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவர்: இப்பொழுதோ பணப்பையும் சாமான் பையும் உடையவன் அவைகளை எடுத்துக்கொள்ளவேண்டும்; பட்டயம் இல்லாதவன் தன் ஆடையை விற்று ஒரு பட்டயத்தை வாங்கவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
இயேசு அவர்களை நோக்கி, “ஆனால், இப்போது பணமோ, பையோ உங்களிடம் இருந்தால் அதை உங்களோடு கொண்டு செல்லுங்கள். உங்களிடம் வாள் இல்லையென்றால் உங்கள் சட்டையை விற்று ஒரு வாள் வாங்குங்கள்.

Thiru Viviliam
அவர் அவர்களிடம், “ஆனால், இப்பொழுது பணப்பை உடையவர் அதை எடுத்துக் கொள்ளட்டும்; வேறு பை உடையவரும் அவ்வாறே செய்யட்டும். வாள் இல்லாதவர் தம் மேலுடையை விற்று வாள் வாங்கிக் கொள்ளட்டும்.

Roman Transliteration
Atharku avar: ippolutho panappaiyum saamaanpaiyum utaiyavan avaikalai eduththukkollakkadavan; pattayam illaathavan than vasthiraththai vittaு ontaik kollakkadavan.

Luke 22:36 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then said he unto them, But now, he that hath a purse, let him take it, and likewise his scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.

American Standard Version (ASV)
And he said unto them, But now, he that hath a purse, let him take it, and likewise a wallet; and he that hath none, let him sell his cloak, and buy a sword.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, But now, he who has a money-bag, or a bag for food, let him take it: and he who has not, let him give his coat for money and get a sword.

Darby English Bible (DBY)
He said therefore to them, But now he that has a purse let him take [it], in like manner also a scrip, and he that has none let him sell his garment and buy a sword;

World English Bible (WEB)
Then he said to them, "But now, whoever has a purse, let him take it, and likewise a wallet. Whoever has none, let him sell his cloak, and buy a sword.

Young's Literal Translation (YLT)
Then said he to them, `But, now, he who is having a bag, let him take `it' up, and in like manner also a scrip; and he who is not having, let him sell his garment, and buy a sword,

லுூக்கா Luke 22:36

அதற்கு அவர்: இப்பொழுதோ பணப்பையும் சாமான்பையும் உடையவன் அவைகளை எடுத்துக்கொள்ளக்கடவன்; பட்டயம் இல்லாதவன் தன் வஸ்திரத்தை விற்று ஒன்றைக் கொள்ளக்கடவன்.

Then said he unto them, But now, he that hath a purse, let him take it, and likewise his scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.

said he εἶπεν epō APE-oh
Then οὖν oun oon
unto them, αὐτοῖς autos af-TOSE
But Ἀλλὰ alla al-LA
now, νῦν nyn nyoon
he that ho oh
hath ἔχων echō A-hoh
a purse, βαλάντιον balantion va-LAHN-tee-one
let him take ἀράτω airō A-roh
likewise ὁμοίως homoiōs oh-MOO-ose
and καὶ kai kay
scrip: πήραν pēra PAY-ra
and καὶ kai kay
he that ho oh
no μὴ may
hath ἔχων echō A-hoh
let him sell πωλησάτω pōleō poh-LAY-oh
τὸ ho oh
garment, ἱμάτιον himation ee-MA-tee-one
his αὐτοῦ autos af-TOSE
and καὶ kai kay
buy one. ἀγορασάτω agorazō ah-goh-RA-zoh
sword, μάχαιραν machaira MA-hay-ra



Read Full Chapter : Luke 22