லூக்கா 20
Luke 20:3 in Tamil
லூக்கா 20:3
அவர்களுக்கு அவர் பிரதியுத்தரமாக: நானும் உங்களிடத்தில் ஒரு காரியத்தைக் கேட்கிறேன், அதை எனக்குச் சொல்லுங்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவர்களுக்கு அவர் மறுமொழியாக: நானும் உங்களிடம் ஒரு காரியத்தைக் கேட்கிறேன், அதை எனக்குச் சொல்லுங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
இயேசு பதிலாக, “நானும் உங்களை ஒரு கேள்வி கேட்பேன்.
Thiru Viviliam
அவர் அவர்களுக்கு மறுமொழியாக, “நானும் உங்களிடம் ஒரு கேள்வி கேட்கிறேன்; நீங்கள் மறுமொழி கூறுங்கள்.
Roman Transliteration
Avarkalukku avar pirathiyuththaramaaka: naanum ungalidaththil oru kaariyaththaik kaetkiraேn, athai enakkuch sollungal.
Luke 20:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he answered and said unto them, I will also ask you one thing; and answer me:
American Standard Version (ASV)
And he answered and said unto them, I also will ask you a question; and tell me:
Bible in Basic English (BBE)
And in answer he said to them, I will put a question to you, and do you give me an answer:
Darby English Bible (DBY)
And he answering said to them, *I* also will ask you [one] thing, and tell me:
World English Bible (WEB)
He answered them, "I also will ask you one question. Tell me:
Young's Literal Translation (YLT)
And he answering said unto them, `I will question you -- I also -- one thing, and tell me:
லுூக்கா Luke 20:3
அவர்களுக்கு அவர் பிரதியுத்தரமாக: நானும் உங்களிடத்தில் ஒரு காரியத்தைக் கேட்கிறேன், அதை எனக்குச் சொல்லுங்கள்.
And he answered and said unto them, I will also ask you one thing; and answer me:| he answered | ἀποκριθεὶς | apokrinomai | ah-poh-KREE-noh-may |
| And | δὲ | de | thay |
| and said | εἶπεν | epō | APE-oh |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| them, | αὐτούς | autos | af-TOSE |
| I will ask | Ἐρωτήσω | erōtaō | ay-roh-TA-oh |
| you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
| also | κἀγὼ | kagō | ka-GOH |
| one | ἕνα | heis | ees |
| thing; | λόγον | logos | LOH-gose |
| and | καὶ | kai | kay |
| answer | εἴπατέ | epō | APE-oh |
| me: | μοι· | moi | moo |
Read Full Chapter : Luke 20