லூக்கா 19

Luke 19:17 in Tamil

தமிழ்

லூக்கா 19:17
எஜமான் அவனை நோக்கி: நல்லது உத்தம ஊழியக்காரனே, நீ கொஞ்சத்தில் உண்மையுள்ளவனாயிருந்தபடியால் பத்துப் பட்டணங்களுக்கு அதிகாரியாயிரு என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
எஜமான் அவனைப் பார்த்து: நல்லது உத்தம வேலைக்காரனே, நீ கொஞ்சத்தில் உண்மையுள்ளவனாக இருந்தபடியால் பத்துப் பட்டணங்களுக்கு தலைவனாக இரு என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
அரசன் அந்த வேலைக்காரனை நோக்கி, ‘நல்லது, நீ ஒரு நல்ல வேலைக்காரன். சிறிய காரியங்களில் உன்னை நம்பக் கூடும் என்று காண்கிறேன். ஆகவே இப்போது எனது பட்டணங்களில் பத்து பட்டணங்களை ஆளும்படியாக உன்னை நியமிப்பேன்’ என்றான்.

Thiru Viviliam
அதற்கு அவர் அவரிடம், ‘நன்று, நல்ல பணியாளரே, மிகச் சிறிய பொறுப்புகளில் நம்பிக்கைக்கு உரியவராய் இருந்தீர். எனவே பத்து நகர்களுக்கு அதிகாரியாய் இரும்’ என்றார்.

Roman Transliteration
Ejamaan avanai Nnokki: nallathu uththama ooliyakkaaranae, nee konjaththil unnmaiyullavanaayirunthapatiyaal paththup pattanangalukku athikaariyaayiru entan.

Luke 19:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said unto him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities.

American Standard Version (ASV)
And he said unto him, Well done, thou good servant: because thou wast found faithful in a very little, have thou authority over ten cities.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to him, You have done well, O good servant: because you have done well in a small thing you will have authority over ten towns.

Darby English Bible (DBY)
And he said to him, Well [done], thou good bondman; because thou hast been faithful in that which is least, be thou in authority over ten cities.

World English Bible (WEB)
"He said to him, 'Well done, you good servant! Because you were found faithful with very little, you shall have authority over ten cities.'

Young's Literal Translation (YLT)
and he said to him, Well done, good servant, because in a very little thou didst become faithful, be having authority over ten cities.

லுூக்கா Luke 19:17

எஜமான் அவனை நோக்கி: நல்லது உத்தம ஊழியக்காரனே, நீ கொஞ்சத்தில் உண்மையுள்ளவனாயிருந்தபடியால் பத்துப் பட்டணங்களுக்கு அதிகாரியாயிரு என்றான்.

And he said unto him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities.

And καὶ kai kay
he said εἶπεν epō APE-oh
unto him, αὐτῷ autos af-TOSE
Well, Εὖ, eu afe
thou good ἀγαθὲ agathos ah-ga-THOSE
servant: δοῦλε doulos THOO-lose
because ὅτι hoti OH-tee
in ἐν en ane
a very little, ἐλαχίστῳ elachistos ay-LA-hee-stose
faithful πιστὸς pistos pee-STOSE
thou hast been ἐγένου ginomai GEE-noh-may
thou ἴσθι isthi EE-sthee
authority ἐξουσίαν exousia ayks-oo-SEE-ah
have ἔχων echō A-hoh
over ἐπάνω epanō ape-AH-noh
ten δέκα deka THAY-ka
cities. πόλεων polis POH-lees



Read Full Chapter : Luke 19