லேவியராகமம் 7
Leviticus 7:8 in Tamil
லேவியராகமம் 7:8
ஒருவனுடைய சர்வாங்க தகனபலியைச் செலுத்தின ஆசாரியன் தான் செலுத்தின தகனபலியின் தோலைத் தனக்காக வைத்துக்கொள்ளவேண்டும்.
Tamil Indian Revised Version
ஒருவருடைய சர்வாங்க தகனபலியைச் செலுத்தின ஆசாரியன் தான் செலுத்தின தகனபலியின் தோலைத் தனக்காக வைத்துக்கொள்ளவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
ஒருவனது தகன பலியைச் செலுத்திய ஆசாரியன் தான் செலுத்திய பலியின் தோலைத் தனக்காக வைத்துக்கொள்ளலாம்.
Thiru Viviliam
ஒருவர் செலுத்தும் எரிபலியின் தோல் அப்பலியைச் செலுத்தும் குருவுக்கே உரியது.
Roman Transliteration
Oruvanutaiya sarvaanga thakanapaliyaich seluththina aasaariyan thaan seluththina thakanapaliyin tholaith thanakkaaka vaiththukkollavaenndum.
Leviticus 7:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the priest that offereth any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.
American Standard Version (ASV)
And the priest that offereth any man's burnt-offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt-offering which he hath offered.
Bible in Basic English (BBE)
And the priest offering any man's burned offering for him, may have the skin of the burned offering which is offered by him.
Darby English Bible (DBY)
And [as to] the priest that presenteth any man's burnt-offering, the skin of the burnt-offering which he hath presented shall be the priest's for himself.
Webster's Bible (WBT)
And the priest that offereth any man's burnt-offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt-offering which he hath offered.
World English Bible (WEB)
The priest who offers any man's burnt offering, even the priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered.
Young's Literal Translation (YLT)
`And the priest who is bringing near any man's burnt-offering, the skin of the burnt-offering which he hath brought near, it is the priest's, his own;
லேவியராகமம் Leviticus 7:8
ஒருவனுடைய சர்வாங்க தகனபலியைச் செலுத்தின ஆசாரியன் தான் செலுத்தின தகனபலியின் தோலைத் தனக்காக வைத்துக்கொள்ளவேண்டும்.
And the priest that offereth any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.| And the priest | וְהַ֨כֹּהֵ֔ן | kōhēn | koh-HANE |
| that offereth | הַמַּקְרִ֖יב | qārab | ka-RAHV |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| burnt offering, | עֹ֣לַת | ʿōlâ | oh-LA |
| any man's | אִ֑ישׁ | ʾîš | eesh |
| to himself the skin | ע֤וֹר | ʿôr | ore |
| of the burnt offering | הָֽעֹלָה֙ | ʿōlâ | oh-LA |
| which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| he hath offered. | הִקְרִ֔יב | qārab | ka-RAHV |
| the priest | לַכֹּהֵ֖ן | kōhēn | koh-HANE |
| ל֥וֹ | |||
| shall have | יִֽהְיֶֽה׃ | hāyâ | ha-YA |
Read Full Chapter : Leviticus 7