லேவியராகமம் 25
Leviticus 25:15 in Tamil
லேவியராகமம் 25:15
யூபிலி வருஷத்துக்குப் பின்வரும் வருஷங்களின் தொகைக்கேற்கப் பிறனிடத்தில் கொள்ளுவாயாக; பலனுள்ள வருஷங்களின் தொகைக்கேற்க அவன் உனக்கு விற்பானாக.
Tamil Indian Revised Version
யூபிலி வருடத்திற்குப் பின்வரும் வருடங்களின் எண்ணிக்கைக்கேற்ப பிறனிடத்தில் வாங்குவாயாக; பலனுள்ள வருடங்களின் தொகைக்கேற்ப அவன் உனக்கு விற்பானாக.
Tamil Easy Reading Version
நீ அயலானின் நிலத்தை வாங்கும்போது அந்த நிலத்தின் யூபிலியைக் கணக்கிட்டு அதற்கேற்ற விலையை நிர்ணயித்துக்கொள். நிலத்தை விற்கும்போதும் அதனுடைய அறுவடைகளைக் கணக்கிட்டு அதன் மூலம் சரியான விலையை நிர்ணயித்துக்கொள். ஏனென்றால் அடுத்த யூபிலிவரை அறுவடை செய்யும் உரிமையை மட்டுமே விற்கிறான்.
Thiru Viviliam
யூபிலி ஆண்டிற்குப் பின், ஆண்டுகளைக் கணக்கிட்டு அவற்றின் எண்ணிக்கைக்கு ஏற்ப வாங்கலாம். பயன்படுத்தும் ஆண்டுகளுக்கு ஏற்ப அவன் அதை உனக்கு விற்கவேண்டும்.
Roman Transliteration
Yoopili varushaththukkup pinvarum varushangalin thokaikkaerkap piranidaththil kolluvaayaaka; palanulla varushangalin thokaikkaerka avan unakku virpaanaaka.
Leviticus 25:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbor, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee:
American Standard Version (ASV)
According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbor, `and' according unto the number of years of the crops he shall sell unto thee.
Bible in Basic English (BBE)
Let your exchange of goods with your neighbours have relation to the number of years after the year of Jubilee, and the number of times the earth has given her produce.
Darby English Bible (DBY)
According to the number of years since the jubilee, thou shalt buy of thy neighbour; according to the number of years of the produce, he shall sell unto thee.
Webster's Bible (WBT)
According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbor, and according to the number of years of the fruits he shall sell to thee:
World English Bible (WEB)
According to the number of years after the Jubilee you shall buy from your neighbor. According to the number of years of the crops he shall sell to you.
Young's Literal Translation (YLT)
by the number of years after the jubilee thou dost buy from thy fellow; by the number of the years of increase he doth sell to thee;
லேவியராகமம் Leviticus 25:15
யூபிலி வருஷத்துக்குப் பின்வரும் வருஷங்களின் தொகைக்கேற்கப் பிறனிடத்தில் கொள்ளுவாயாக; பலனுள்ள வருஷங்களின் தொகைக்கேற்க அவன் உனக்கு விற்பானாக.
According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbor, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee:| According to the number | בְּמִסְפַּ֤ר | mispār | mees-PAHR |
| of years | שָׁנִים֙ | šāne | sha-NEH |
| after | אַחַ֣ר | ʾaḥar | ah-HAHR |
| the jubile | הַיּוֹבֵ֔ל | yôbēl | yoh-VALE |
| thou shalt buy | תִּקְנֶ֖ה | qānâ | ka-NA |
| of | מֵאֵ֣ת | ʾēt | ate |
| thy neighbour, | עֲמִיתֶ֑ךָ | ʿāmît | ah-MEET |
| according unto the number | בְּמִסְפַּ֥ר | mispār | mees-PAHR |
| of years | שְׁנֵֽי | šāne | sha-NEH |
| of the fruits | תְבוּאֹ֖ת | tĕbûʾâ | teh-voo-AH |
| he shall sell unto thee: | יִמְכָּר | mākar | ma-HAHR |
| לָֽךְ׃ |
Read Full Chapter : Leviticus 25