லேவியராகமம் 23

Leviticus 23:29 in Tamil

தமிழ்

லேவியராகமம் 23:29
அந்நாளிலே தன்னைத் தாழ்மைப்படுத்தாத எந்த ஆத்துமாவும் தன் ஜனத்தில் இராதபடிக்கு அறுப்புண்டு போவான்.

Tamil Indian Revised Version
அந்நாளிலே தன்னைத் தாழ்மைப்படுத்தாத எந்த ஆத்துமாவும் தன் மக்களுக்குள் இல்லாதபடிக்கு அறுப்புண்டுபோவான்.

Tamil Easy Reading Version
“அன்று எவனாவது உபவாசம் இருக்க மறுத்தால் அவன் தன் ஜனங்களிடமிருந்து தனியே பிரிக்கப்படுவான்.

Thiru Viviliam
அந்த நாளில் தம்மைத் தாழ்த்திக்கொள்ளாத எந்த மனிதரும் தம் இனத்தில் இராதபடி அழிக்கப்படுவார்.

Roman Transliteration
Annaalilae thannaith thaalmaippaduththaatha entha aaththumaavum than janaththil iraathapatikku araுppunndu povaan.

Leviticus 23:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.

American Standard Version (ASV)
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day; he shall be cut off from his people.

Bible in Basic English (BBE)
For any person, whoever he may be, who takes his pleasure on that day will be cut off from his people.

Darby English Bible (DBY)
For every soul that is not afflicted on that same day, shall be cut off from among his peoples.

Webster's Bible (WBT)
For whatever soul it may be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.

World English Bible (WEB)
For whoever it is who shall not deny himself in that same day; shall be cut off from his people.

Young's Literal Translation (YLT)
`For any person who is not humbled in this self-same day hath even been cut off from his people;

லேவியராகமம் Leviticus 23:29

அந்நாளிலே தன்னைத் தாழ்மைப்படுத்தாத எந்த ஆத்துமாவும் தன் ஜனத்தில் இராதபடிக்கு அறுப்புண்டு போவான்.

For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.

For כִּ֤י kee
whatsoever כָל kōl kole
soul הַנֶּ֙פֶשׁ֙ nepeš neh-FESH
that אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
shall not לֹֽא lōʾ loh
be afflicted תְעֻנֶּ֔ה ʿānâ ah-NA
same בְּעֶ֖צֶם ʿeṣem eh-TSEM
day, הַיּ֣וֹם yôm yome
in that הַזֶּ֑ה ze zeh
he shall be cut off וְנִכְרְתָ֖ה kārat ka-RAHT
from among his people. מֵֽעַמֶּֽיהָ׃ ʿam am



Read Full Chapter : Leviticus 23