புலம்பல் 3
Lamentations 3:51 in Tamil
புலம்பல் 3:51
என் நகரத்தினுடைய குமாரத்திகள் அனைவரினிமித்தமும், என் கண் என் ஆத்துமாவுக்கு நோவுண்டாக்குகிறது.
Tamil Indian Revised Version
என் பட்டணத்தின் பெண்கள் அனைவரினிமித்தம், என் கண் என் ஆத்துமாவுக்கு வேதனையுண்டாக்குகிறது.
Tamil Easy Reading Version
எனது நகரத்தில் பெண்களுக்கு என்ன ஏற்பட்டது என்று பார்க்கும்போது என் கண்கள் என்னைத் துக்கமுறச் செய்தன.
Thiru Viviliam
⁽என் நகரின் புதல்வியர்␢ அனைவர் நிலை கண்டு,␢ என் உள்ளம் புலம்புகின்றது!⁾
Roman Transliteration
En nakaraththinutaiya kumaaraththikal anaivarinimiththamum, en kann en aaththumaavukku Nnovunndaakkukirathu.
Lamentations 3:51 in Other Translations
King James Version (KJV)
Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.
American Standard Version (ASV)
Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.
Bible in Basic English (BBE)
The Lord is unkind to my soul, more than all the daughters of my town.
Darby English Bible (DBY)
Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.
World English Bible (WEB)
My eye affects my soul, because of all the daughters of my city.
Young's Literal Translation (YLT)
My eye affecteth my soul, Because of all the daughters of my city.
புலம்பல் Lamentations 3:51
என் நகரத்தினுடைய குமாரத்திகள் அனைவரினிமித்தமும், என் கண் என் ஆத்துமாவுக்கு நோவுண்டாக்குகிறது.
Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.| Mine eye | עֵינִי֙ | ʿayin | ah-YEEN |
| affecteth | עֽוֹלְלָ֣ה | ʿālal | ah-LAHL |
| mine heart | לְנַפְשִׁ֔י | nepeš | neh-FESH |
| because of all | מִכֹּ֖ל | kōl | kole |
| the daughters | בְּנ֥וֹת | bat | baht |
| of my city. | עִירִֽי׃ | ʿîr | eer |
Read Full Chapter : Lamentations 3