Psalm 35:21 in Kannada
Psalm 35:21
ಹೌದು, ನನಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ತಮ್ಮ ಬಾಯನ್ನು ಅಗಲ ಮಾಡಿ--ಆಹಾ, ಆಹಾ ನಮ್ಮ ಕಣ್ಣು ಅದನ್ನು ನೋಡಿತು ಅನ್ನುತ್ತಾರೆ.
Psalm 35:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.
American Standard Version (ASV)
Yea, they opened their mouth wide against me; They said, Aha, aha, our eye hath seen it.
Bible in Basic English (BBE)
Their mouths were open wide against me, and they said, Aha, aha, our eyes have seen it.
Darby English Bible (DBY)
And they opened their mouth wide against me; they said, Aha! aha! our eye hath seen [it].
Webster's Bible (WBT)
Yes, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.
World English Bible (WEB)
Yes, they opened their mouth wide against me. They said, "Aha! Aha! Our eye has seen it!"
Young's Literal Translation (YLT)
And they enlarge against me their mouth, They said, `Aha, aha, our eye hath seen.'
| wide | וַיַּרְחִ֥יבוּ | rāḥab | ra-HAHV |
| against | עָלַ֗י | ʿal | al |
| Yea, they opened their mouth | פִּ֫יהֶ֥ם | pe | peh |
| me, said, | אָ֭מְרוּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| Aha, | הֶאָ֣ח׀ | heʾāḥ | heh-AK |
| aha, | הֶאָ֑ח | heʾāḥ | heh-AK |
| hath seen | רָאֲתָ֥ה | rāʾâ | ra-AH |
| our eye | עֵינֵֽנוּ׃ | ʿayin | ah-YEEN |
Read Full Chapter : Psalm 35
Kannada Bible