Mark 1:38 in Kannada

Mark 1:38
ಆತನು ಅವರಿಗೆ--ನಾವು ಮುಂದಿನ ಊರುಗಳಿಗೆ ಹೋಗೋಣ; ಯಾಕಂದರೆ ನಾನು ಅಲ್ಲಿಯೂ ಸಾರಬೇಕಾಗಿದೆ; ಇದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನಾನು ಹೊರಟು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.

Mark 1:38 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.

American Standard Version (ASV)
And he saith unto them, Let us go elsewhere into the next towns, that I may preach there also; for to this end came I forth.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, Let us go to other parts into the nearest towns, so that I may give teaching there, because for this purpose I came.

Darby English Bible (DBY)
And he says to them, Let us go elsewhere into the neighbouring country towns, that I may preach there also, for for this purpose am I come forth.

World English Bible (WEB)
He said to them, "Let's go elsewhere into the next towns, that I may preach there also, because for this reason I came forth."

Young's Literal Translation (YLT)
and he saith to them, `We may go to the next towns, that there also I may preach, for for this I came forth.'

And καὶ kai kay
he said λέγει legō LAY-goh
unto them, αὐτοῖς autos af-TOSE
Let us go Ἄγωμεν agō AH-goh
into εἰς eis ees
the τὰς ho oh
next ἐχομένας echō A-hoh
towns, κωμοπόλεις kōmopolis koh-MOH-poh-lees
that ἵνα hina EE-na
there also: κἀκεῖ kakei ka-KEE
I may preach κηρύξω· kēryssō kay-RYOOS-soh
εἰς eis ees
therefore τοῦτο touto TOO-toh
for γὰρ gar gahr
came I forth. ἐξελήλυθα exerchomai ayks-ARE-hoh-may



Read Full Chapter : Mark 1

Kannada Bible