ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 25:12 in Kannada
Proverbs 25:12
ಕೇಳುವ ಕಿವಿಗೆ ಜ್ಞಾನಿಯ ಗದರಿಕೆಯು ಹೇಗೋ ಹಾಗೇ ಬಂಗಾ ರದ ಕಿವಿಯ ಓಲೆಯು ಚೊಕ್ಕಬಂಗಾರದ ಆಭರಣ ದಂತಿದೆ.
Proverbs 25:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover upon an obedient ear.
American Standard Version (ASV)
`As' an ear-ring of gold, and an ornament of fine gold, `So is' a wise reprover upon an obedient ear.
Bible in Basic English (BBE)
Like a nose-ring of gold and an ornament of the best gold, is a wise man who says sharp words to an ear ready to give attention.
Darby English Bible (DBY)
An ear-ring of gold, and an ornament of fine gold, is a wise reprover upon an attentive ear.
World English Bible (WEB)
As an ear-ring of gold, and an ornament of fine gold, So is a wise reprover to an obedient ear.
Young's Literal Translation (YLT)
A ring of gold, and an ornament of pure gold, `Is' the wise reprover to an attentive ear.
| an earring | נֶ֣זֶם | nezem | neh-ZEM |
| of gold, | זָ֭הָב | zāhāb | za-HAHV |
| and an ornament | וַחֲלִי | ḥălî | huh-LEE |
| of fine gold, | כָ֑תֶם | ketem | keh-TEM |
| reprover | מוֹכִ֥יחַ | yākaḥ | ya-HAHK |
| a wise | חָ֝כָ֗ם | ḥākām | ha-HAHM |
| upon | עַל | ʿal | al |
| ear. | אֹ֥זֶן | ʾōzen | oh-ZEN |
| an obedient | שֹׁמָֽעַת׃ | šāmaʿ | sha-MA |
Read Full Chapter : Proverbs 25
Kannada Bible