Kannada Bible
Judges 3:16 in Kannada
Judges 3:16
ಏಹೂದನು ಇಬ್ಬಾಯಿಯ ಒಂದು ಮೊಳ ಉದ್ದವಾದ ಒಂದು ಕಠಾರಿಯನ್ನು ತನಗೆ ಮಾಡಿ ಕೊಂಡು ಅದನ್ನು ತನ್ನ ವಸ್ತ್ರದ ಕೆಳಗೆ ತನ್ನ ಬಲಗಡೆ ತೊಡೆಯಲ್ಲಿ ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡು
Judges 3:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
But Ehud made him a dagger which had two edges, of a cubit length; and he did gird it under his raiment upon his right thigh.
American Standard Version (ASV)
And Ehud made him a sword which had two edges, a cubit in length; and he girded it under his raiment upon his right thigh.
Bible in Basic English (BBE)
So Ehud made himself a two-edged sword, a cubit long, which he put on at his right side under his robe.
Darby English Bible (DBY)
And Ehud made for himself a sword with two edges, a cubit in length; and he girded it on his right thigh under his clothes.
Webster's Bible (WBT)
But Ehud made him a dagger which had two edges, of a cubit length; and he girded it under his raiment upon his right thigh.
World English Bible (WEB)
Ehud made him a sword which had two edges, a cubit in length; and he girded it under his clothing on his right thigh.
Young's Literal Translation (YLT)
and Ehud maketh for himself a sword, and it hath two mouths (a cubit `is' its length), and he girdeth it under his long robe on his right thigh;
| made | וַיַּעַשׂ֩ | ʿāśâ | ah-SA |
| ל֨וֹ | |||
| But Ehud | אֵה֜וּד | ʾēhûd | ay-HOOD |
| him a dagger | חֶ֗רֶב | ḥereb | heh-REV |
| וְלָ֛הּ | |||
| which had two | שְׁנֵ֥י | šĕnayim | sheh-na-YEEM |
| edges, | פֵי֖וֹת | pēyâ | pay-YA |
| of a cubit | גֹּ֣מֶד | gōmed | ɡoh-MED |
| length; | אָרְכָּ֑הּ | ʾōrek | oh-REK |
| and he did gird | וַיַּחְגֹּ֤ר | ḥāgar | ha-ɡAHR |
| אוֹתָהּ֙ | ʾēt | ate | |
| it under | מִתַּ֣חַת | taḥat | ta-HAHT |
| his raiment | לְמַדָּ֔יו | mad | mahd |
| upon | עַ֖ל | ʿal | al |
| thigh. | יֶ֥רֶךְ | yārēk | ya-RAKE |
| his right | יְמִינֽוֹ׃ | yāmîn | ya-MEEN |