Ezekiel 20:21 in Kannada

Ezekiel 20:21
ಆದಾಗ್ಯೂ ಮಕ್ಕಳು ನನಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ತಿರುಗಿ ಬಿದ್ದರು; ಯಾವವುಗಳನ್ನು ಮನುಷ್ಯನು ಮಾಡಿದರೆ ಬದುಕುವನೋ ಆ ನನ್ನ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ನಡೆಯಲಿಲ್ಲ ನನ್ನ ನ್ಯಾಯಗಳನ್ನು ಕೈಕೊಂಡುಮಾಡಲಿಲ್ಲ; ನನ್ನ ಸಬ್ಬತ್ತುಗಳನ್ನು ಅಪವಿತ್ರ ಪಡಿಸಿದಾಗ ಅವರ ಮೇಲೆ ನನ್ನ ರೋಷವನ್ನು ಸುರಿದುಬಿಡುವೆನೆಂದೂ ನನ್ನ ಕೋಪ ವನ್ನು ಅರಣ್ಯದಲ್ಲಿ ಅವರ ಮೇಲೆ ತೀರಿಸಿಬಿಡುವೆ ನೆಂದೂ ಹೇಳಿದೆನು.

Ezekiel 20:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.

American Standard Version (ASV)
But the children rebelled against me; they walked not in my statutes, neither kept mine ordinances to do them, which if a man do, he shall live in them; they profaned my sabbaths. Then I said I would pour out my wrath upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.

Bible in Basic English (BBE)
But the children would not be controlled by me; they were not guided by my rules, and they did not keep and do my orders, which, if a man does them, will be life to him; and they had no respect for my Sabbaths: then I said I would let loose my passion on them to give full effect to my wrath against them in the waste land.

Darby English Bible (DBY)
And the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept mine ordinances to do them, which if a man do, he shall live by them; they profaned my sabbaths: and I said I would pour out my fury upon them, to accomplish mine anger against them in the wilderness.

World English Bible (WEB)
But the children rebelled against me; they didn't walk in my statutes, neither kept my ordinances to do them, which if a man do, he shall live in them; they profaned my Sabbaths. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the wilderness.

Young's Literal Translation (YLT)
And -- the sons rebel against Me, In My statutes they have not walked, And My judgments they have not observed -- to do them, Which the man who doth -- liveth by them. My sabbaths they have polluted, And I say to pour out My fury upon them, To complete Mine anger against them in the wilderness.

rebelled וַיַּמְרוּ mārâ ma-RA
בִ֣י
Notwithstanding the children הַבָּנִ֗ים bēn bane
in my statutes, בְּחֻקּוֹתַ֣י ḥuqqâ hoo-KA
not לֹֽא lōʾ loh
against me: they walked הָ֠לָכוּ hālak ha-LAHK
וְאֶת ʾēt ate
my judgments מִשְׁפָּטַ֨י mišpāṭ meesh-PAHT
neither לֹא lōʾ loh
kept שָׁמְר֜וּ šāmar sha-MAHR
to do לַעֲשׂ֣וֹת ʿāśâ ah-SA
אוֹתָ֗ם ʾēt ate
them, which אֲשֶׁר֩ ʾăšer uh-SHER
do, יַעֲשֶׂ֨ה ʿāśâ ah-SA
אוֹתָ֤ם ʾēt ate
a man הָֽאָדָם֙ ʾādām ah-DAHM
he shall even live וָחַ֣י ḥāyay ha-YAI
בָּהֶ֔ם
אֶת ʾēt ate
my sabbaths: שַׁבְּתוֹתַ֖י šabbāt sha-BAHT
in them; they polluted חִלֵּ֑לוּ ḥālal ha-LAHL
then I said, וָאֹמַ֞ר ʾāmar ah-MAHR
I would pour out לִשְׁפֹּ֧ךְ šāpak sha-FAHK
my fury חֲמָתִ֣י ḥēmâ hay-MA
upon עֲלֵיהֶ֗ם ʿal al
them, to accomplish לְכַלּ֥וֹת kālâ ka-LA
my anger אַפִּ֛י ʾap af
בָּ֖ם
against them in the wilderness. בַּמִּדְבָּֽר׃ midbār meed-BAHR



Read Full Chapter : Ezekiel 20

Kannada Bible