Daniel 8:26 in Kannada
Daniel 8:26
ದರ್ಶನದಲ್ಲಿ ಹೇಳಿದ ಆ ಉದಯಾಸ್ತಮಾನ ಗಳ ವಿಷಯವು ಸತ್ಯವೇ; ಆದಕಾರಣ ಆ ದರ್ಶನವನ್ನು ನೀನು ಮುಚ್ಚಿಡು, ಅದು ಬಹಳ ದಿವಸಗಳ ವರೆಗೆ ಇರುವದು.
Daniel 8:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the vision of the evening and the morning which was told is true: wherefore shut thou up the vision; for it shall be for many days.
American Standard Version (ASV)
And the vision of the evenings and mornings which hath been told is true: but shut thou up the vision; for it belongeth to many days `to come'.
Bible in Basic English (BBE)
And the vision of evenings and mornings which has been talked of is true: and keep the vision secret; for it has to do with the far-off future.
Darby English Bible (DBY)
And the vision of the evening and the morning which hath been told is true; but close thou up the vision, for it is for many days [to come].
World English Bible (WEB)
The vision of the evenings and mornings which has been told is true: but seal up the vision; for it belongs to many days [to come].
Young's Literal Translation (YLT)
And the appearance of the evening and of the morning, that is told, is true; and thou, hide thou the vision, for `it is' after many days.'
| And the vision | וּמַרְאֵ֨ה | marʾe | mahr-EH |
| of the evening | הָעֶ֧רֶב | ʿereb | eh-REV |
| and the morning | וְהַבֹּ֛קֶר | bōqer | boh-KER |
| which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| was told | נֶאֱמַ֖ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| true: | אֱמֶ֣ת | ʾemet | eh-MET |
| ה֑וּא | hûʾ | hoo | |
| וְאַתָּה֙ | ʾattâ | ah-TA | |
| wherefore shut thou up | סְתֹ֣ם | sātam | sa-TAHM |
| the vision; | הֶֽחָז֔וֹן | ḥāzôn | ha-ZONE |
| for | כִּ֖י | kî | kee |
| days. | לְיָמִ֥ים | yôm | yome |
| it for many | רַבִּֽים׃ | rab | rahv |
Read Full Chapter : Daniel 8
Kannada Bible