Daniel 4:23 in Kannada

Daniel 4:23
ಆಗ ಪಾಲಕನು ಮತ್ತು ಪರಿಶುದ್ಧನಾದ ಒಬ್ಬನು ಪರಲೋಕದಿಂದ ಇಳಿದು ಬಂದು--ಮರವನ್ನು ಕಡಿದು ನಾಶಮಾಡಿರಿ; ಆದರೆ ಅದರ ಬೇರಿನ ಮೋಟನ್ನು ಕಬ್ಬಿಣ ಮತ್ತು ಕಂಚುಗಳ ಕಟ್ಟುಳ್ಳದ್ದಾಗಿ ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿಯೂ ಬಯಲಿನ ಎಳೇ ಹುಲ್ಲಿನಲ್ಲಿಯೂ ಬಿಡಿರಿ. ಅದು ಆಕಾಶದ ಮಂಜಿನಿಂದ ತೇವವಾಗಲಿ; ಏಳು ಕಾಲಗಳು ಕಳೆಯುವ ತನಕ ಅದರ ಪಾಲು ಕಾಡು ಮೃಗಗಳ ಸಹವಾಸದ ಗತಿಯಂತೆ ಬರಲಿ ಎಂದು ಸಾರುವದನ್ನು ಅರಸನಾದ ನೀನು ನೋಡಿದೆಯಲ್ಲಾ.

Daniel 4:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
And whereas the king saw a watcher and an holy one coming down from heaven, and saying, Hew the tree down, and destroy it; yet leave the stump of the roots thereof in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him;

American Standard Version (ASV)
And whereas the king saw a watcher and a holy one coming down from heaven, and saying, Hew down the tree, and destroy it; nevertheless leave the stump of the roots thereof in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field, and let it be wet with the dew of heaven: and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him;

Bible in Basic English (BBE)
And as for the vision which the king saw of a watcher, a holy one, coming down from heaven, saying, Let the tree be cut down and given to destruction;

Darby English Bible (DBY)
And whereas the king saw a watcher and a holy one coming down from the heavens, and saying, Hew the tree down, and destroy it; nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be bathed with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him:

World English Bible (WEB)
Whereas the king saw a watcher and a holy one coming down from the sky, and saying, Hew down the tree, and destroy it; nevertheless leave the stump of the roots of it in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field, and let it be wet with the dew of the sky: and let his portion be with the animals of the field, until seven times pass over him;

Young's Literal Translation (YLT)
and that which the king hath seen -- a sifter, even a holy one, coming down from the heavens, and he hath said, Cut down the tree, and destroy it; but the stump of its roots leave in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field, and with the dew of the heavens it is wet, and with the beast of the field `is' his portion, till that seven times pass over him.

And whereas וְדִ֣י dee
saw חֲזָ֣ה ḥăzāʾ huh-ZA
the king מַלְכָּ֡א melek meh-LEK
a watcher עִ֣יר ʿîr eer
and an holy one וְקַדִּ֣ישׁ qaddîš ka-DEESH
coming down נָחִ֣ת׀ nĕḥat neh-HAHT
from מִן min meen
heaven, שְׁמַיָּ֡א šāmayin sha-ma-YEEN
and saying, וְאָמַר֩ ʾămar uh-MAHR
Hew גֹּ֨דּוּ gĕdad ɡeh-DAHD
the tree אִֽילָנָ֜א ʾîlān ee-LAHN
down, and destroy וְחַבְּל֗וּהִי ḥăbal huh-VAHL
it; yet בְּרַ֨ם bĕram beh-RAHM
the stump עִקַּ֤ר ʿiqqar ee-KAHR
of the roots שָׁרְשׁ֙וֹהִי֙ šōreš shoh-RESH
thereof in the earth, בְּאַרְעָ֣א ʾăraʿ uh-RA
leave שְׁבֻ֔קוּ šĕbaq sheh-VAHK
even with a band וּבֶאֱסוּר֙ ʾĕsûr ay-SOOR
of דִּֽי dee
iron פַרְזֶ֣ל parzel pahr-ZEL
and brass, וּנְחָ֔שׁ nĕḥoš neh-HOHSH
in the tender grass בְּדִתְאָ֖א deteʾ deh-TEH
of דִּ֣י dee
the field; בָרָ֑א bar bahr
with the dew וּבְטַ֧ל ṭal tahl
of heaven, שְׁמַיָּ֣א šāmayin sha-ma-YEEN
and let it be wet יִצְטַבַּ֗ע ṣĕbaʿ tseh-VA
with וְעִם ʿim eem
the beasts חֵיוַ֤ת ḥêwāʾ have-AH
of the field, בָּרָא֙ bar bahr
and his portion חֲלָקֵ֔הּ ḥălāq huh-LAHK
till עַ֛ד ʿad ad
דִּֽי dee
seven שִׁבְעָ֥ה šibʿâ sheev-AH
times עִדָּנִ֖ין ʿiddān ee-DAHN
pass יַחְלְפ֥וּן ḥălap huh-LAHF
over him; עֲלֽוֹהִי׃ ʿal al



Read Full Chapter : Daniel 4

Kannada Bible