Amos 7:14 in Kannada

Amos 7:14
ಆಗ ಆಮೋಸನು ಅಮಚ್ಯನಿಗೆ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಾಗಿ ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ--ನಾನು ಪ್ರವಾದಿಯಲ್ಲ, ಪ್ರವಾ ದಿಯ ಮಗನೂ ಅಲ್ಲ; ಆದರೆ ನಾನು ಕುರುಬನೂ ಹತ್ತಿ ಹಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಕೂಡಿಸುವವನೂ ಆಗಿದ್ದೇನೆ.

Amos 7:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was an herdman, and a gatherer of sycomore fruit:

American Standard Version (ASV)
Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdsman, and a dresser of sycomore-trees:

Bible in Basic English (BBE)
Then Amos in answer said to Amaziah, I am no prophet, or one of the sons of the prophets; I am a herdman and one who takes care of sycamore-trees:

Darby English Bible (DBY)
And Amos answered and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdman, and a gatherer of sycamore fruit.

World English Bible (WEB)
Then Amos answered Amaziah, "I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdsman, and a farmer of sycamore trees;

Young's Literal Translation (YLT)
And Amos answereth and saith unto Amaziah, `I `am' no prophet, nor a prophet's son `am' I, but a herdsman I `am', and a cultivator of sycamores,

Then answered וַיַּ֤עַן ʿānâ ah-NA
Amos, עָמוֹס֙ ʿāmôs ah-MOSE
and said וַיֹּ֣אמֶר ʾāmar ah-MAHR
to אֶל ʾēl ale
Amaziah, אֲמַצְיָ֔ה ʾămaṣyâ uh-mahts-YA
no לֹא lōʾ loh
prophet, נָבִ֣יא nābîʾ na-VEE
I אָנֹ֔כִי ʾānōkî ah-noh-HEE
neither וְלֹ֥א lōʾ loh
son; בֶן bēn bane
a prophet's נָבִ֖יא nābîʾ na-VEE
I אָנֹ֑כִי ʾānōkî ah-noh-HEE
but כִּֽי kee
an herdman, בוֹקֵ֥ר bôqēr boh-KARE
I אָנֹ֖כִי ʾānōkî ah-noh-HEE
and a gatherer וּבוֹלֵ֥ס bālas ba-LAHS
of sycomore fruit: שִׁקְמִֽים׃ šiqmâ sheek-MA



Read Full Chapter : Amos 7

Kannada Bible