Amos 6:5 in Kannada
Amos 6:5
ವೀಣೆಯ ಸ್ವರಕ್ಕೆ ಹಾಡುತ್ತಾರೆ; ದಾವೀದನ ಹಾಗೆ ತಮಗೆ ತಾವೇ ಗಾನ ವಾದ್ಯಗಳನ್ನು ಕಲ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳು ತ್ತಾರೆ.
Amos 6:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of musick, like David;
American Standard Version (ASV)
that sing idle songs to the sound of the viol; that invent for themselves instruments of music, like David;
Bible in Basic English (BBE)
Making foolish songs to the sound of corded instruments, and designing for themselves instruments of music, like David;
Darby English Bible (DBY)
that chant to the sound of the lute, [and] invent them instruments of music, like David;
World English Bible (WEB)
Who strum on the strings of a harp; Who invent for themselves instruments of music, like David;
Young's Literal Translation (YLT)
Who are taking part according to the psaltery, Like David they invented for themselves instruments of music;
| That chant | הַפֹּרְטִ֖ים | pāraṭ | pa-RAHT |
| to | עַל | ʿal | al |
| the sound | פִּ֣י | pe | peh |
| of the viol, | הַנָּ֑בֶל | nebel | neh-VEL |
| like David; | כְּדָוִ֕יד | dāwid | da-VEED |
| invent | חָשְׁב֥וּ | ḥāšab | ha-SHAHV |
| לָהֶ֖ם | hēm | hame | |
| to themselves instruments | כְּלֵי | kĕlî | keh-LEE |
| of musick, | שִֽׁיר׃ | šîr | sheer |
Read Full Chapter : Amos 6
Kannada Bible