2 Kings 23:5 in Kannada
2 Kings 23:5
ಇದಲ್ಲದೆ ಯೆಹೂದದ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿರುವ ಉನ್ನತ ಸ್ಥಳಗಳ ಲ್ಲಿಯೂ ಯೆರೂಸಲೇಮಿನ ಸುತ್ತಲಿರುವ ಉನ್ನತ ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಧೂಪವನ್ನು ಸುಡಲು ಯೆಹೂದದ ಅರಸುಗಳು ನೇಮಿಸಿದ್ದ ಪೂಜಾರಿಗಳನ್ನೂ ಬಾಳನಿಗೂ ಸೂರ್ಯನಿಗೂ ಚಂದ್ರನಿಗೂ ಹನ್ನೆರಡು ರಾಶಿಗಳಿಗೂ ಆಕಾಶದ ಎಲ್ಲಾ ಸೈನ್ಯಕ್ಕೂ ಧೂಪಸುಡುವವರಾರೂ ಇರದ ಹಾಗೆ ಮಾಡಿದನು.
2 Kings 23:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.
American Standard Version (ASV)
And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.
Bible in Basic English (BBE)
And he put an end to the false priests, who had been put in their positions by the kings of Judah to see to the burning of offerings in the high places in the towns of Judah and the outskirts of Jerusalem, and all those who made offerings to Baal and to the sun and the moon and the twelve signs and all the stars of heaven.
Darby English Bible (DBY)
And he abolished the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense on the high places in the cities of Judah, and the environs of Jerusalem; and them that burned incense to Baal, to the sun, and to the moon, and to the constellations, and to all the host of heaven.
Webster's Bible (WBT)
And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places around Jerusalem; them also that burned incense to Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.
World English Bible (WEB)
He put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; those also who burned incense to Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of the sky.
Young's Literal Translation (YLT)
And he hath caused to cease the idolatrous priests whom the kings of Judah have appointed, (and they make perfume in high places, in cities of Judah and suburbs of Jerusalem,) and those making perfume to Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of the heavens.
| And he put down | וְהִשְׁבִּ֣ית | šābat | sha-VAHT |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the idolatrous priests, | הַכְּמָרִ֗ים | kāmār | ka-MAHR |
| whom | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| had ordained | נָֽתְנוּ֙ | nātan | na-TAHN |
| the kings | מַלְכֵ֣י | melek | meh-LEK |
| of Judah | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| to burn incense | וַיְקַטֵּ֤ר | qāṭar | ka-TAHR |
| in the high places | בַּבָּמוֹת֙ | bāmâ | ba-MA |
| in the cities | בְּעָרֵ֣י | ʿîr | eer |
| of Judah, | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| and in the places round about | וּמְסִבֵּ֖י | mēsab | may-SAHV |
| Jerusalem; | יְרֽוּשָׁלִָ֑ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| them also that burned incense | הַֽמְקַטְּרִ֣ים | qāṭar | ka-TAHR |
| unto Baal, | לַבַּ֗עַל | baʿal | ba-AL |
| to the sun, | לַשֶּׁ֤מֶשׁ | šemeš | sheh-MESH |
| and to the moon, | וְלַיָּרֵ֙חַ֙ | yārēaḥ | ya-RAY-ak |
| and to the planets, | וְלַמַּזָּל֔וֹת | mazzālâ | ma-za-LA |
| and to all | וּלְכֹ֖ל | kōl | kole |
| the host | צְבָ֥א | ṣābāʾ | tsa-VA |
| of heaven. | הַשָּׁמָֽיִם׃ | šāmayim | sha-ma-YEEM |
Read Full Chapter : 2 Kings 23
Kannada Bible