நியாயாதிபதிகள் 4
Judges 4:24 in Tamil
நியாயாதிபதிகள் 4:24
இஸ்ரவேல் புத்திரரின் கை கானானியரின் ராஜாவாகிய யாபீனை நிர்மூலமாக்குமட்டும் அவன் மேல் பலத்துக் கொண்டேயிருந்தது.
Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேல் மக்களின் கை கானானியர்களின் ராஜாவாகிய யாபீனை அழிக்கும்வரைக்கும் அவன்மேல் பெலத்துக்கொண்டேயிருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் கானானிய அரசனான யாபீனைத் தோற்கடிக்கும் மட்டும் பெலன் பெற்று அவனை அழித்தார்கள்.
Thiru Viviliam
இஸ்ரயேல் மக்களின் கை மேன்மேலும் வலுவடைந்து, கானானிய மன்னன் யாபினை நசுக்கி அழித்தது.
Roman Transliteration
Israel puththirarin kai kaanaaniyarin raajaavaakiya yaapeenai nirmoolamaakkumattum avan mael palaththuk konntaeyirunthathu.
Judges 4:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the hand of the children of Israel prospered, and prevailed against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.
American Standard Version (ASV)
And the hand of the children of Israel prevailed more and more against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.
Bible in Basic English (BBE)
And the power of the children of Israel went on increasing against Jabin, king of Canaan, till he was cut off.
Darby English Bible (DBY)
And the hand of the people of Israel bore harder and harder on Jabin the king of Canaan, until they destroyed Jabin king of Canaan.
Webster's Bible (WBT)
And the hand of the children of Israel prospered, and prevailed against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.
World English Bible (WEB)
The hand of the children of Israel prevailed more and more against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.
Young's Literal Translation (YLT)
and the hand of the sons of Israel goeth, going on and becoming hard on Jabin king of Canaan, till that they have cut off Jabin king of Canaan.
நியாயாதிபதிகள் Judges 4:24
இஸ்ரவேல் புத்திரரின் கை கானானியரின் ராஜாவாகிய யாபீனை நிர்மூலமாக்குமட்டும் அவன் மேல் பலத்துக் கொண்டேயிருந்தது.
And the hand of the children of Israel prospered, and prevailed against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.| prospered, | וַתֵּ֜לֶךְ | hālak | ha-LAHK |
| And the hand | יַ֤ד | yād | yahd |
| of the children | בְּנֵֽי | bēn | bane |
| of Israel | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| and prevailed | הָל֣וֹךְ | hālak | ha-LAHK |
| וְקָשָׁ֔ה | qāše | ka-SHEH | |
| against | עַ֖ל | ʿal | al |
| Jabin | יָבִ֣ין | yābîn | ya-VEEN |
| the king | מֶֽלֶךְ | melek | meh-LEK |
| of Canaan, | כְּנָ֑עַן | kĕnaʿan | keh-na-AN |
| until | עַ֚ד | ʿad | ad |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| they had destroyed | הִכְרִ֔יתוּ | kārat | ka-RAHT |
| אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
| Jabin | יָבִ֥ין | yābîn | ya-VEEN |
| king | מֶֽלֶךְ | melek | meh-LEK |
| of Canaan. | כְּנָֽעַן׃ | kĕnaʿan | keh-na-AN |
Read Full Chapter : Judges 4