Judges 18:7 interlinear in Tamil
departed,
hālak — ha-LAHK
Strong's #1980
Then the five
ḥāmēš — ha-MAYSH
Strong's #2568
men
ʾîš — eesh
Strong's #376
and came
bôʾ — boh
Strong's #935
to Laish,
layiš — la-YEESH
Strong's #3919
and saw
rāʾâ — ra-AH
Strong's #7200
ʾēt — ate
Strong's #853
the people
ʿam — am
Strong's #5971
that
ʾăšer — uh-SHER
Strong's #834
therein,
qereb — keh-REV
Strong's #7130
how they dwelt
yāšab — ya-SHAHV
Strong's #3427
careless,
beṭaḥ — beh-TAHK
Strong's #983
after the manner
mišpāṭ — meesh-PAHT
Strong's #4941
of the Zidonians,
ṣîdōnî — tsee-doh-NEE
Strong's #6722
quiet
šāqaṭ — sha-KAHT
Strong's #8252
and secure;
bāṭaḥ — ba-TAHK
Strong's #982
and no
ʾayin — ah-YEEN
Strong's #369
that might put to shame
kālam — ka-LAHM
Strong's #3637
in thing;
dābār — da-VAHR
Strong's #1697
in the land,
ʾereṣ — eh-RETS
Strong's #776
magistrate
yāraš — ya-RAHSH
Strong's #3423
ʿeṣer — eh-TSER
Strong's #6114
far
rāḥôq — ra-HOKE
Strong's #7350
and they
hēm — hame
Strong's #1992
from the Zidonians,
ṣîdōnî — tsee-doh-NEE
Strong's #6722
business
dābār — da-VAHR
Strong's #1697
and had no
ʾayin — ah-YEEN
Strong's #369
—
Strong's #0
with
ʿim — eem
Strong's #5973
man.
ʾādām — ah-DAHM
Strong's #120