நியாயாதிபதிகள் 13
Judges 13:5 in Tamil
நியாயாதிபதிகள் 13:5
நீ கர்ப்பந்தரித்து, ஒரு குமாரனைப் பெறுவாய்; அவன் தலையின்மேல் சவரகன் கத்தி படலாகாது; அந்தப் பிள்ளை பிறந்ததுமுதல் தேவனுக்கென்று நசரேயனாயிருப்பான்; அவன் இஸ்ரவேலைப் பெலிஸ்தரின் கைக்கு நீங்கலாக்கி ரட்சிக்கத் தொடங்குவான் என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
நீ கர்ப்பவதியாகி, ஒரு மகனைப் பெறுவாய்; அவனுடைய தலையின்மேல் சவரகன் கத்தி படவேண்டாம்; அந்தப் பிள்ளை பிறந்ததுமுதல் தேவனுக்கென்று நசரேயனாயிருப்பான்; அவன் இஸ்ரவேலைப் பெலிஸ்தர்களின் கைக்கு விலக்கிக் காப்பாற்றத் தொடங்குவான் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
ஏனெனில் நீ கருவுற்று ஓர் ஆண் மகனைப் பெறுவாய். அவன் விசேஷமாக தேவனுக்கென்று அர்பணிக்கப்படுவான். அவன் நசரேயனாக இருப்பான். எனவே அவன் முடியை சவரம் செய்யவோ, வெட்டவோ கூடாது. அவன் பிறப்பதற்கு முன்பிருந்தே தேவனுக்கென்று விசேஷமானவனாக இருப்பான். அவன் பெலிஸ்தியரின் ஆட்சியிலிருந்து இஸ்ரவேலரை மீட்பான்” என்றான்.
Thiru Viviliam
ஏனெனில், நீ கருவுற்று ஒரு மகனைப் பெற்றெடுப்பாய். சவரக் கத்தி அவன் தலைமீது படக்கூடாது. ஏனெனில், பையன் பிறப்பிலிருந்தே கடவுளுக்கென ‘நாசீர்’ ஆக இருப்பான். அவன் இஸ்ரயேல் மக்களைப் பெலிஸ்தியரின் கையிலிருந்து விடுவிக்கத் தொடங்குவான்” என்றார்.
Roman Transliteration
Nee karppanthariththu, oru kumaaranaip peraுvaay; avan thalaiyinmael savarakan kaththi padalaakaathu; anthap pillai piranthathumuthal thaevanukkentu nasaraeyanaayiruppaan; avan isravaelaip pelistharin kaikku neengalaakki ratchikkath thodanguvaan entar.
Judges 13:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
For, lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come on his head: for the child shall be a Nazarite unto God from the womb: and he shall begin to deliver Israel out of the hand of the Philistines.
American Standard Version (ASV)
for, lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come upon his head; for the child shall be a Nazirite unto God from the womb: and he shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines.
Bible in Basic English (BBE)
For you are with child and will give birth to a son; his hair is never to be cut, for the child is to be separate to God from his birth; and he will take up the work of freeing Israel from the hands of the Philistines.
Darby English Bible (DBY)
for lo, you shall conceive and bear a son. No razor shall come upon his head, for the boy shall be a Nazirite to God from birth; and he shall begin to deliver Israel from the hand of the Philistines."
Webster's Bible (WBT)
For lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come on his head: for the child shall be a Nazarite to God from his birth: and he shall begin to deliver Israel from the hand of the Philistines.
World English Bible (WEB)
for, behold, you shall conceive, and bear a son; and no razor shall come on his head; for the child shall be a Nazirite to God from the womb: and he shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines.
Young's Literal Translation (YLT)
for, lo, thou art conceiving and bearing a son, and a razor doth not go up on his head, for a Nazarite to God is the youth from the womb, and he doth begin to save Israel out of the hand of the Philistines.'
நியாயாதிபதிகள் Judges 13:5
நீ கர்ப்பந்தரித்து, ஒரு குமாரனைப் பெறுவாய்; அவன் தலையின்மேல் சவரகன் கத்தி படலாகாது; அந்தப் பிள்ளை பிறந்ததுமுதல் தேவனுக்கென்று நசரேயனாயிருப்பான்; அவன் இஸ்ரவேலைப் பெலிஸ்தரின் கைக்கு நீங்கலாக்கி ரட்சிக்கத் தொடங்குவான் என்றார்.
For, lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come on his head: for the child shall be a Nazarite unto God from the womb: and he shall begin to deliver Israel out of the hand of the Philistines.| For, | כִּי֩ | kî | kee |
| lo, | הִנָּ֨ךְ | hinnē | hee-NAY |
| thou shalt conceive, | הָרָ֜ה | hārâ | ha-RA |
| and bear | וְיֹלַ֣דְתְּ | yālad | ya-LAHD |
| a son; | בֵּ֗ן | bēn | bane |
| razor | וּמוֹרָה֙ | môrâ | moh-RA |
| and no | לֹֽא | lōʾ | loh |
| shall come | יַעֲלֶ֣ה | ʿālâ | ah-LA |
| on | עַל | ʿal | al |
| his head: | רֹאשׁ֔וֹ | rōš | rohsh |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| a Nazarite | נְזִ֧יר | nāzîr | na-ZEER |
| unto God | אֱלֹהִ֛ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| shall be | יִֽהְיֶ֥ה | hāyâ | ha-YA |
| the child | הַנַּ֖עַר | naʿar | na-AR |
| from | מִן | min | meen |
| the womb: | הַבָּ֑טֶן | beṭen | beh-TEN |
| and he | וְה֗וּא | hûʾ | hoo |
| shall begin | יָחֵ֛ל | ḥālal | ha-LAHL |
| to deliver | לְהוֹשִׁ֥יעַ | yāšaʿ | ya-SHA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| out of the hand | מִיַּ֥ד | yād | yahd |
| of the Philistines. | פְּלִשְׁתִּֽים׃ | pĕlištî | peh-leesh-TEE |
Read Full Chapter : Judges 13