யோசுவா 18

Joshua 18:16 in Tamil

தமிழ்

யோசுவா 18:16
அங்கேயிருந்து இராட்சதரின் பள்ளத்தாக்கில் வடக்கேயிருக்கிற இன்னோமுடைய குமாரரின் பள்ளத்தாக்குக்கு எதிரான மலையடிவாரத்திற்கு இறங்கி, அப்புறம் தெற்கே எபூசியருக்குப் பக்கமான இன்னோமின் பள்ளத்தாக்குக்கும், அங்கேயிருந்து என்ரொகேலுக்கும் இறங்கிவந்து,

Tamil Indian Revised Version
அங்கேயிருந்து இராட்சதர்களின் பள்ளத்தாக்கில் வடக்கே இருக்கிற இன்னோமுடைய மகன்களின் பள்ளத்தாக்கிற்கு எதிரான மலையடிவாரத்திற்கு இறங்கி, அப்புறம் தெற்கே எபூசியர்களுக்குப் பக்கமான இன்னோமின் பள்ளத்தாக்கிற்கும், அங்கேயிருந்து என்ரொகேலுக்கும் இறங்கிவந்து,

Tamil Easy Reading Version
ரெபாயீம் பள்ளத்தாக்கின் வடக்கிலிருந்த இன்னோம் பள்ளத்தாக்கிற்கு, அருகேயுள்ள மலைக்குக் கீழே எல்லை நீண்டது. எபூசியின் நகரத்திற்குத் தெற்கே இன்னோம் பள்ளத்தாக்கு வரைக்கும் எல்லை நீண்டது. எபூசியின் நகரத்திற்குத் தெற்கே இன்னோம் பள்ளத்தாக்கு வரைக்கும் எல்லை தொடர்ந்தது. பின் என்ரொகேல் வரை சென்றது.

Thiru Viviliam
மேலும், அவ்வெல்லை இரபாயிம் பள்ளத்தாக்கின் வடகோடியில் உள்ள இன்னோம் மகனின் பள்ளத்தாக்கை நோக்கி நிற்கும் மலைவரை செல்கிறது. பின்னர், அது எபூசியரின் மலைச்சரிவிற்குத் தெற்கேயுள்ள இன்னோம் பள்ளத்தாக்கை நோக்கி ஏன்ரோகேல் பக்கமாக இறங்குகிறது.

Roman Transliteration
Angaeyirunthu iraatchatharin pallaththaakkil vadakkaeyirukkira innomutaiya kumaararin pallaththaakkukku ethiraana malaiyativaaraththirku irangi, appuram therkae epoosiyarukkup pakkamaana innomin pallaththaakkukkum, angaeyirunthu enrokaelukkum irangivanthu,

Joshua 18:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the border came down to the end of the mountain that lieth before the valley of the son of Hinnom, and which is in the valley of the giants on the north, and descended to the valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the south, and descended to Enrogel,

American Standard Version (ASV)
and the border went down to the uttermost part of the mountain that lieth before the valley of the son of Hinnom, which is in the vale of Rephaim northward; and it went down to the valley of Hinnom, to the side of the Jebusite southward, and went down to En-rogel;

Bible in Basic English (BBE)
And the line goes down to the farthest part of the mountain facing the valley of the son of Hinnom, which is on the north of the valley of Rephaim: from there it goes down to the valley of Hinnom, to the side of the Jebusite on the south as far as En-rogel;

Darby English Bible (DBY)
And the border went down to the end of the mountain that is before the valley of the son of Hinnom, which is in the valley of Rephaim on the north, and went down the valley of Hinnom, to the side of the Jebusite on the south, and went down to En-rogel;

Webster's Bible (WBT)
And the border came down to the end of the mountain that lieth before the valley of the son of Hinnom, and which is in the valley of the giants on the north, and descended to the valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the south, and descended to En-rogel,

World English Bible (WEB)
and the border went down to the uttermost part of the mountain that lies before the valley of the son of Hinnom, which is in the valley of Rephaim northward; and it went down to the valley of Hinnom, to the side of the Jebusite southward, and went down to En Rogel;

Young's Literal Translation (YLT)
and the border hath come down unto the extremity of the hill which `is' on the front of the valley of the son of Hinnom, which `is' in the valley of the Rephaim northward, and hath gone down the valley of Hinnom unto the side of Jebusi southward, and gone down `to' En-Rogel,

யோசுவா Joshua 18:16

அங்கேயிருந்து இராட்சதரின் பள்ளத்தாக்கில் வடக்கேயிருக்கிற இன்னோமுடைய குமாரரின் பள்ளத்தாக்குக்கு எதிரான மலையடிவாரத்திற்கு இறங்கி, அப்புறம் தெற்கே எபூசியருக்குப் பக்கமான இன்னோமின் பள்ளத்தாக்குக்கும், அங்கேயிருந்து என்ரொகேலுக்கும் இறங்கிவந்து,

And the border came down to the end of the mountain that lieth before the valley of the son of Hinnom, and which is in the valley of the giants on the north, and descended to the valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the south, and descended to Enrogel,

came down וְיָרַ֨ד yārad ya-RAHD
And the border הַגְּב֜וּל gĕbûl ɡeh-VOOL
to אֶל ʾēl ale
the end קְצֵ֣ה qāṣe ka-TSEH
of the mountain הָהָ֗ר har hahr
that אֲשֶׁר֙ ʾăšer uh-SHER
עַל ʿal al
before פְּנֵי֙ pānîm pa-NEEM
the valley גֵּ֣י gayʾ ɡai
of the son בֶן bēn bane
of Hinnom, הִנֹּ֔ם hinnōm hee-NOME
which אֲשֶׁ֛ר ʾăšer uh-SHER
in the valley בְּעֵ֥מֶק ʿēmeq ay-MEK
of the giants רְפָאִ֖ים rāpāʾ ra-FA
on the north, צָפ֑וֹנָה ṣāpôn tsa-FONE
and descended וְיָרַד֩ yārad ya-RAHD
to the valley גֵּ֨י gayʾ ɡai
of Hinnom, הִנֹּ֜ם hinnōm hee-NOME
to אֶל ʾēl ale
the side כֶּ֤תֶף kātēp ka-TAFE
of Jebusi הַיְבוּסִי֙ yĕbûsî yeh-voo-SEE
on the south, נֶ֔גְבָּה negeb neh-ɡEV
and descended וְיָרַ֖ד yārad ya-RAHD
עֵ֥ין
to En-rogel, רֹגֵֽל׃ ʿên rōgēl ane roh-ɡALE



Read Full Chapter : Joshua 18