யோவான் 11
John 11:17 in Tamil
யோவான் 11:17
இயேசு வந்தபோது அவன் கல்லறையில் வைக்கப்பட்டு நாலுநாளாயிற்றென்று கண்டார்.
Tamil Indian Revised Version
இயேசு வந்தபோது அவன் கல்லறையில் வைக்கப்பட்டு நான்கு நாட்கள் ஆனது என்றுஅறிந்தார்.
Tamil Easy Reading Version
இயேசு பெத்தானியாவுக்கு வந்தார். அங்கு வந்ததும் லாசரு இறந்துபோனாதாகவும் அவன் கல்லறையில் வைக்கப்பட்டு நான்கு நாட்கள் ஆனதாகவும் அறிந்தார்.
Thiru Viviliam
இயேசு அங்கு வந்தபோது இலாசரைக் கல்லறையில் வைத்து ஏற்கெனவே நான்கு நாள் ஆகியிருந்தது.
Other Title
நம்புவோர் வாழ்வர்
Roman Transliteration
Yesu vanthapothu avan kallaraiyil vaikkappattu naalunaalaayittentu kanndaar.
John 11:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already.
American Standard Version (ASV)
So when Jesus came, he found that he had been in the tomb four days already.
Bible in Basic English (BBE)
Now when Jesus came, he made the discovery that Lazarus had been put into the earth four days before.
Darby English Bible (DBY)
Jesus therefore [on] arriving found him to have been four days already in the tomb.
World English Bible (WEB)
So when Jesus came, he found that he had been in the tomb four days already.
Young's Literal Translation (YLT)
Jesus, therefore, having come, found him having been four days already in the tomb.
யோவான் John 11:17
இயேசு வந்தபோது அவன் கல்லறையில் வைக்கப்பட்டு நாலுநாளாயிற்றென்று கண்டார்.
Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already.| came, | Ἐλθὼν | erchomai | ARE-hoh-may |
| Then when | οὖν | oun | oon |
| ὁ | ho | oh | |
| Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| found that | εὗρεν | heuriskō | ave-REE-skoh |
| he | αὐτὸν | autos | af-TOSE |
| four | τέσσαρας | tessares | TASE-sa-rase |
| days | ἡμέρας | hēmera | ay-MAY-ra |
| already. | ἤδη | ēdē | A-thay |
| he had | ἔχοντα | echō | A-hoh |
| in | ἐν | en | ane |
| the | τῷ | ho | oh |
| grave | μνημείῳ | mnēmeion | m-nay-MEE-one |
Read Full Chapter : John 11