யோபு 9

Job 9:27 in Tamil

தமிழ்

யோபு 9:27
என் அங்கலாய்ப்பை நான் மறந்து, என் முகத்தின் துக்கத்தை மாற்றி, திடன்கொள்வேன் என்று சொன்னால்,

Tamil Indian Revised Version
என் அங்கலாய்ப்பை நான் மறந்து, என் முகத்தின் துக்கத்தை மாற்றி, திடன்கொள்வேன் என்று சொன்னால்,

Tamil Easy Reading Version
“நான் முறையிடுவதில்லை, ‘என் வேதனையை மறப்பேன், என் முகத்தில் புன்னகை பொலிவேன்!’ என்று நான் கூறினால்,

Thiru Viviliam
⁽‘நான் துயர் மறப்பேன்;␢ முகமலர்ச்சி கொள்வேன்;␢ d புன்முறுவல் பூப்பேன், எனப் புகல்வேனாயினும்,⁾

Roman Transliteration
En angalaayppai naan maranthu, en mukaththin thukkaththai maatti, thidankolvaen entu sonnaal,

Job 9:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:

American Standard Version (ASV)
If I say, I will forget my complaint, I will put off my `sad' countenance, and be of good cheer;

Bible in Basic English (BBE)
If I say, I will put my grief out of mind, I will let my face be sad no longer and I will be bright;

Darby English Bible (DBY)
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my [sad] countenance, and brighten up,

Webster's Bible (WBT)
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:

World English Bible (WEB)
If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad face, and cheer up;'

Young's Literal Translation (YLT)
Though I say, `I forget my talking, I forsake my corner, and I brighten up!'

யோபு Job 9:27

என் அங்கலாய்ப்பை நான் மறந்து, என் முகத்தின் துக்கத்தை மாற்றி, திடன்கொள்வேன் என்று சொன்னால்,

If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:

If אִם ʾim eem
I say, אָ֭מְרִי ʾāmar ah-MAHR
I will forget אֶשְׁכְּחָ֣ה šākaḥ sha-HAHK
my complaint, שִׂיחִ֑י śîaḥ SEE-ak
I will leave off אֶעֶזְבָ֖ה ʿāzab ah-ZAHV
my heaviness, פָנַ֣י pānîm pa-NEEM
and comfort וְאַבְלִֽיגָה׃ bālag ba-LAHɡ



Read Full Chapter : Job 9