1அப்பொழுது சூகியனான பில்தாத் பிரதியுத்தரமாக:Then answered Bildad the Shuhite, and said,
2நீர் எந்தமட்டும் இப்படிப்பட்டவைகளைப் பேசுவீர்? எதுவரைக்கும் உம்முடைய வாயின் வார்த்தைகள் பலமான காற்றைப்போலிருக்கும்.How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
3தேவன் நியாயத்தைப் புரட்டுவாரோ? சர்வவல்லவர் நீதியைப் புரட்டுவாரோ?Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
4உம்முடைய பிள்ளைகள் அவருக்கு விரோதமாய்ப் பாவஞ்செய்திருந்தாலும் அவர்களுடைய பாதகத்தின் ஆக்கினைக்கு அவர்களை அவர் ஒப்புக்கொடுத்திருந்தாலும்,If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression;
5நீர் தேவனை ஏற்கனவே தேடி, சர்வவல்லவரை நோக்கி விண்ணப்பஞ்செய்து,If thou wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the Almighty;
6சுத்தமும் செம்மையுமாய் இருந்தீரேயானால், அப்பொழுது அவர் உமக்காக விழித்து நீதியுள்ள உம்முடைய வாசஸ்தலத்தைச் சாங்கோபாங்கமாக்குவார்.If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
7உம்முடைய துவக்கம் அற்பமாயிருந்தாலும் உம்முடைய முடிவு சம்பூரணமாயிருக்கும்.Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
8ஆகையால், நீர் முந்தி தலைமுறையாரிடத்தில் விசாரித்து, அவர்கள் முன்னோர்களின் செய்தியை ஆராய்ந்துபாரும்.For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
9நாம் நேற்று உண்டானவர்கள், ஒன்றும் அறியோம்; பூமியின்மேல் நம்முடைய நாட்கள் நிழலைப்போலிருக்கிறது.(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
10அவர்கள் உமக்கு உபதேசித்து, உமக்குத் தெரிவித்து, தங்கள் இருதயத்திலிருக்கும் நியாயங்களை வெளிப்படுத்துவார்கள் அல்லவா?Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?
11சேறில்லாமல நாணல் ஓங்கி வளருமோ? தண்ணீரில்லாமல் கோரைப்புல் முளைக்குமோ?Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
12அது இன்னும் பச்சையாயிருக்கும்போதே, அறுக்கப்படாதிருந்தும் மற்ற எந்தப் புல்லைப்பார்க்கிலும் சீக்கிரமாய் வாடிப்போம் அல்லவோ?Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.
13தேவனை மறக்கிற எல்லாருடைய வழிகளும் அப்படியே இருக்கும்; மாயக்காரரின் நம்பிக்கை அழிந்துபோம்.So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:
14அவனுடைய வீண் எண்ணம் அற்றுப்போய், அவனுடைய நம்பிக்கை சிலந்திப்பூச்சி வீடுபோலிருக்கும்.Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web.
15ஒருவன் அதின் வீட்டின்மேல் சாய்ந்தால், அது நிலைக்கமாட்டாது; அதைப் பிடித்தால், அது நிற்காது.He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.
16வெயில் எரிக்காததற்கு முன்னே அவன் பச்சைக்கொடி, அதின் கொடிகள் அவன் தோட்டத்தின்மேலே படரும்.He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
17அதின் வேர்கள் கற்குவியலில்சிக்கி கற்பாறையை நாடும்.His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.
18அது அதினிடத்தில் இராதபடிக்கு நிர்மூலமானபின், அது இருந்த இடம் உன்னை நான் கண்டதில்லையென்று மறுதலிக்கும்.If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
19இதோ, அவன் வழியின் மகிழ்ச்சி இப்படியே போகிறது; ஆனாலும் வேறே பேர் மண்ணிலிருந்து முளைப்பார்கள்.Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow.
20இதோ, தேவன் உத்தமனை வெறுக்கிறதுமில்லை, பொல்லாதவர்களுக்குக் கைகொடுக்கிறதுமில்லை.Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:
21இனி அவர் உம்முடைய வாயை நகைப்பிலும், உம்முடைய உதடுகளைக் கெம்பீரத்தினாலும் நிரப்புவார்.Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.
1Appoluthu sookiyanaana pilthaath pirathiyuththaramaaka:Then answered Bildad the Shuhite, and said,
2Neer enthamattum ippatippattavaikalaip paesuveer? Ethuvaraikkum ummutaiya vaayin vaarththaikal palamaana kaattaைppolirukkum.How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
3Dhevan niyaayaththaip purattuvaaro? Sarvavallavar neethiyaip purattuvaaro?Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
4Ummutaiya pillaikal avarukku virothamaayp paavanjaெythirunthaalum avarkalutaiya paathakaththin aakkinaikku avarkalai avar oppukkoduththirunthaalum,If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression;
5Neer thaevanai aerkanavae thaeti, sarvavallavarai Nnokki vinnnappanjaெythu,If thou wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the Almighty;
6Suththamum semmaiyumaay iruntheeraeyaanaal, appoluthu avar umakkaaka viliththu neethiyulla ummutaiya vaasasthalaththaich saangaோpaangamaakkuvaar.If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
7Ummutaiya thuvakkam arpamaayirunthaalum ummutaiya mutivu sampooranamaayirukkum.Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
8Aakaiyaal, neer munthi thalaimuraiyaaridaththil visaariththu, avarkal munnorkalin seythiyai aaraaynthupaarum.For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
9Naam naettaு unndaanavarkal, ontum ariyom; poomiyinmael nammutaiya naatkal nilalaippolirukkirathu.(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
10Avarkal umakku upathaesiththu, umakkuth theriviththu, thangal iruthayaththilirukkum niyaayangalai velippaduththuvaarkal allavaa?Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?
11Serillaamala naanal ongi valarumo? Thannnneerillaamal koraippul mulaikkumo?Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
12Athu innum pachchaைyaayirukkumpothae, araுkkappadaathirunthum matta enthap pullaippaarkkilum seekkiramaay vaatippom allavo?Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.
13Thaevanai marakkira ellaarutaiya valikalum appatiyae irukkum; maayakkaararin nampikkai alinthupom.So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:
14Avanutaiya veenn ennnam attaுppoy, avanutaiya nampikkai silanthippoochchi veedupolirukkum.Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web.
15Oruvan athin veettinmael saaynthaal, athu nilaikkamaattathu; athaip pitiththaal, athu nirkaathu.He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.
16Veyil erikkaathatharku munnae avan pachchaைkkoti, athin kotikal avan thottaththinmaelae padarum.He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
17Athin vaerkal karkuviyalilsikki karpaaraiyai naadum.His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.
18Athu athinidaththil iraathapatikku nirmoolamaanapin, athu iruntha idam unnai naan kanndathillaiyentu maraுthalikkum.If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
19Itho, avan valiyin makilchchi ippatiyae pokirathu; aanaalum vaeraே paer mannnnilirunthu mulaippaarkal.Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow.
20Itho, Dhevan uththamanai veraுkkirathumillai, pollaathavarkalukkuk kaikodukkirathumillai.Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:
21Ini avar ummutaiya vaayai nakaippilum, ummutaiya uthadukalaik kempeeraththinaalum nirappuvaar.Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.